WELCOME TO CELEBRATION
WELCOME TO CELEBRATION
WELCOME TO CELEBRATION я пишу Вам в третий раз! В первых двух случаях я не ошиблась и не опечаталась. По традиции, я начинаю свой новый пост с заголовков на русском и английском языках. Но сегодня как раз тот случай, когда фраза WELCOME TO CELEBRATION, написанная на английском языке в гораздо большей степени понятна и родна каждому белорусу. А всё потому, что на протяжении прошедших двух недель Минск радушно принимал гостей столицы, фанатов хоккея, съехавшихся с самых разных уголков планеты на Чемпионат мира по хоккею 2014. Добро пожаловать! WELCOME TO CELEBRATION! I am writing to you for the third time. In the first two cases, I was not mistaken. Traditionally, I start my new post with titles in English and Russian languages but today it is the case when the phrase WELCOME TO CELEBRATION, written in English is much more understandable and related by every Belarusian. That's because over the past two weeks Minsk welcomed guests, hockey fans, who had gathered from different parts of the planet for the World Hockey Championship in 2014. Welcome! |
Весна в разгаре, погода всё больше напоминает летнюю, краски ярче, эмоции сильнее. Не отстаю от буйства природных красок и я при выборе своего очередного лука. И поскольку я питаю непреодолимую слабость к вкусным и ярким описанием цветовых оттенков, то сегодняшний образ я бы назвала вариацией апельсина с корицей. Вкусно, сочно и ароматно. Между прочим, об ароматах речь пойдёт ещё и чуть позже. Ну а пока, раннее утро буднего дня я начинаю, нарядившись в куртку F&F цвета спелого желудя или лесного ореха. Звучит хорошо, а выглядит ещё лучше. Британский бренд F&F преобразил, казалось бы самую обычную куртку, добавив стеганую отделку рукавов и некоторых других элементов. Стеганые куртки выглядят современно, модно, обладают особой остротой, привлекающим внимание визуальным эффектом. Spring is in full swing now, the weather is more like summer, brighter colours, stronger emotions. Keeping up with riot of natural colours I am choosing my next outfit. And as I cherish irresistible weakness for tasty and vivid description of colours, the image today I would call a variation of orange and cinnamon. Tasty, juicy and aromatic. Incidentally, about the flavours but it will be later. In the meantime, early weekday morning I have started dressed in a jacket F & F in the colour of a ripe acorn or hazelnut. Sounds good, and looks even better. British brand F & F has transformed seemingly most ordinary jacket by adding quilted finish sleeves and some other elements. Quilted jackets look modern, fashionable; have particularly very eye-catching visual effect. |
На улицы большого города так и просится юбочка от испанского бренда Zara трапециевидной формы с завышенной талией. Яркий цвет сочного апельсина. Именно, апельсина. С апельсином, а точнее со стаканчиком свежевыжатого сока у меня ассоциируется Испания. Собственно со стакана апельсинового сока начиналось мое каждое без исключения утро, проведенное в Испании. Возвращаюсь к юбке, приманила она меня, конечно же, цветом, а окончательно покорила классическими линиями. А в целом, невероятно радуют глаз большинство вещей Zara, яркие цвета, необычные оттенки, ткани с замысловатыми рисунками, идеально сидящие вещи, как будто скроенные именно под Вас. С такими удачными покупками радостно и торопливо направляешься к кассе. И здесь получаешь закрепляющий эффект, «вишенку на торте», это я о сотрудниках самого магазина. Я даже не собиралась упоминать дружелюбие и профессиональный подход (хотя за это стоит сказать спасибо), а хотела искренне восхититься прекрасным внешним видом девушек. На них всегда приятно было посмотреть. Я не лукавлю, вспоминаю пятничный день в Бирмингеме, когда как мне кажется, все, все, все без исключения отправляются за обновкой… и как ни старайся избежать очередей в магазинах, с трудом удаётся это сделать. Так вот очередь в Zara – очередь особенная, в ней пребываешь как раз столько времени, сколько необходимо, чтобы полюбоваться вещами и персоналом. The streets of the big city are asking for the skirt from the Spanish brand Zara with a high waist in bright juicy orange colour. Fruit-orange. With orange, or rather with a glass of freshly squeezed juice I associate Spain. Actually with a glass of orange juice I began my every morning without exception in Spain. Back to the skirt, it attracted me, of course, colour and finally won the classic lines. But in general, is incredibly pleasing to the eye as most things in Zara, bright colours, unusual colours, fabrics with intriguing designs, perfect fitting clothes as if tailored just for you. With such a successful shopping happily and quickly heading to the checkout. And here you get anchoring effect, "the cherry on the cake". I'm talking about the employees of the store. I was not even going to mention the friendliness and professional approach (although for this I would like to say thank you), and sincerely wanted to admire the beautiful appearance of the female employees. They are always pleasant to look at. I do not dissemble, I remember the day-Friday in Birmingham, where it seems to me, all, all, all, without exception, are heading for the search of new outfits ...and no matter how hard you try to avoid the queues in the stores you ending up struggling to do so. Nevertheless queue in Zara - a special queue, you stay there just for enough time to admire clothes and staff. |
Блузка «Hawes&Curtis» из серии приталенных моделей. Среди прекрасного разнообразия «Hawes&Curtis» для себя я выбираю именно приталенные блузки, они превосходно облегают фигуру, подчёркивая и привлекая внимания к достоинствам женской фигуры. На мне одета модель, названная «The Lulu», для которой характерны манжет на двух пуговицах и воротник, позволяющий повязать игривый бантик. Модель исполнена в бирюзовом и белом цвете, с использованием рисунка «пэйсли». Пэйсли – название города в Великобритании и название орнамента. Орнамент «Пэйсли» имеющий множество самых различных названий, таких как «турецкий боб», «восточный огурец». Названий много, а вариаций его исполнения и применения ещё больше. Узор проник не только на предметы гардероба, порой мне кажется, что он вдохновляет творческих личностей самых разнообразных направленностей. Вы и сами могли заметить его на блузках и платьях, при отделке обуви и аксессуаров, на вышивках, на открытках и даже в кулинарии. Я могла бы написать ещё больше интересной информации, но сделаю это в какой-либо последующей публикации. Шелковистость ткани создаёт ощущение повышенной комфортности. И как показывает практика, тактильные ощущения влияют на наш выбор не меньше, чем информация, которую мы воспринимаем визуально. Поэтому, прикасайтесь к прекрасному, прикасайтесь ко всему новому. Ищите и находите все новые и новые источники вдохновения, и воплощайте их в реальность, как, например, делаю это я. Ещё вчера я делилась с Вами своими источниками вдохновения :-) Blouse is «Hawes & Curtis» from slim fit line. Among the wonderful diversity «Hawes & Curtis» I have chosen for myself exactly figure-fitting blouses, they are perfectly fitting shape, highlighting and drawing attention to the advantages of the female figure. My blouse, called «The Lulu», which is characterized by two-button cuffs and collar, allowing playful bow tie. Style executed in turquoise and white, in "Paisley" print. Paisley - a city in the UK and the name of the ornament. Ornament "Paisley" has many diverse names such as "Turkish bean ",” oriental cucumber." Pattern not only printed on items of clothing, sometimes I think it inspires creative individuals in a wide variety of ways. You may have noticed it on blouses and dresses also for finishing footwear and accessories, for embroidery, postcards, and even in cooking. I could write more interesting information, but in fear of tiring you, I will continue, but in a subsequent publication will write more about it. Silky fabric creates a feeling of superior comfort. And as practice shows, tactile sensations affect our choice of no less than the information that we perceive visually. So touch to perfect, touch to everything new. Search and find new and new sources of inspiration, and make them a reality, as, for example, I'm doing it. Yesterday I shared with you my sources of inspiration :-) |
Аксессуары коричневой и бирюзово-голубой цветовой гаммы завершают мой образ. Коричного цвета ботильоны Enjoy, а также сумка, отображающая почти весь спектр оттенков коричневого цвета. Нежно-бирюзовый и голубой цвета доминируют в бижутерии и моём маникюре. |
А ещё меня преследует хорошее настроение, неутомимое желание успеть как можно больше, открыть новые горизонты и всем этим поделиться с Вами. К слову, сегодня начал свою жизнь блог BRIGHT PARTIES от AMAZING WORLD OF VERONICA. Торопитесь увидеть его! www.amazing-world-of-veronica-parties.blogspot.com |
Ну а пока, овеянная ароматом горячей весны и ароматом IN2U Calvin Klein, который я выбрала сегодня, я ухожу, чтобы вернуться с чем-то ещё более интересным и запоминающимся. Спасибо тем, кто продолжает читать мои блоги, спасибо тем, кто только начинает. До новых встреч. In the meantime, redolent of hot spring and the fragrance IN2U Calvin Klein, which I chose today, I'm going to come back with something more interesting and memorable. Thank you to those who continue to read my blogs, thank you to those who are just starting. Bye, Until we meet again. |
THE SOURCES OF INSPIRATION
ИСТОЧНИКИ ВДОХНОВЕНИЯ
Говорят, что всё новое – это хорошо забытое старое. И я с этим утверждением соглашусь, ведь даже в моде некоторые тенденции и направления через определённое время возвращаются снова на пик популярности. Иногда, чтобы что-то уже известное стало опять новым, это нечто претерпевает изменения. Но вовсе не поэтому я размещаю в этой публикации фотографии с предыдущих постов. Сегодня, я дополняю их своими небольшими кулинарными шедеврами По окончанию сегодняшней публикации станет ясно, для чего я это затеяла. It’s said that everything new is actually well-forgotten old. I agree with this statement, because even in a fashion world some tendencies and trends come back to popularity peak after some time. At times there have to be some changes undertaken for something already known to become new again. But it’s not the main reason why I post some of the photos from the previous publications right now. Today I decided to supplement them with some photos showing my little culinary masterpieces At the end of this post you will get to know what made me to do that. |
Вот с этого снимка с игривым бантиком (наверное, эта фотография является моей любимой) мы с моим фотографом Кариной начали блог AMAZING WORLD OF VERONICA. А с этих чудесных пирожных из слоёного теста я начала День Святого Валентина, его рабочую часть, в 2014 году. Ими я угощала своих замечательных девчонок, с которыми провожу как минимум 40 рабочих часов в неделю. Девочки, Вы замечательные. We started the blog AMAZING WORLD OF VERONICA right from this picture with a playful bow with my photographer Karina (probably it is my favourite one). And this year I started St. Valentine’s Day, I mean my working day with these amazing cakes. I’ve made them for my wonderful colleagues with whom I spent at least 40 working hours a week. I should admit that the girls are the loveliest people to work with. |
А вот этими вкусными пирожными я угощала ребят на 23 февраля. И в центр каждого заботливо и символично положила по звёздочке из цукатов. Получилось здорово. And I treated our guys with these cakes that you can see above on the 23rd of February. Carefully and symbolically I put a little star made from candied fruits at the middle of each cake. Looks amazing. For the people who don’t live in Western Europe I will give a little explanation: the 23rd of February is a very special day for all the males, it’s a Day of Motherland Defenders. We appreciate and thank them ever more for their courage and powerful shoulder, we can always rely on during this day. |
Должно быть кто-то успел заметить, что цвет для меня – это не просто цвет, а неиссякаемый источник вдохновения. Иногда мне кажется, что весь мой день, каждая его сфера, будь то выбор гардероба или приготовление пищи, как будто вращается в одной цветовой схеме. Нарядилась в белые тона, дополненные оранжевыми аксессуарами, как на моей кухне появились мною испечённые полезные хлебцы, как видите, тоже в бело-оранжевых тонах. Я люблю устраивать праздники, без всяких видимых причин. Ведь они вносят яркость в нашу жизнь, создают чарующую атмосферу, делают нас раскрепощеннее и счастливее. Если бы у меня была возможность, я бы устраивала мини-праздники каждый день. Maybe somebody had already noticed for me colour is not just a colour, it is an inexhaustible source of inspiration. And sometimes it’s even seems to me that all my day, and its every single part of it, for example, it could be the choice of my outfit or the process of making food, turns in the same colour scheme. I’ve dressed up in the clothes of white colour palette supplemented with orange accessories and then healthy bred rolls baked myself have appeared in my kitchen. You can see that those bread rolls are white and orange colour. I like to arrange parties without any particular reason. They bring brightness to our life, create fascinating atmosphere, and make us more emancipated and happier. If only I had an opportunity I would have arranged mini-parties every day. |
А в посте «Малиново-гранатовый микс» обещала показать тортик, который мы пошли дегустировать после нашей фото-прогулки. Сдерживаю своё обещание ;-) Вдохновлённая своим миксом граната и малины, и этот вкусный торт я приготовила в красном цвете. Необычно, да? И не менее приятно на вкус. |
Причина, по которой в своём блоге я позволила себе помимо модной тематики поднять тематику кулинарную проста. Все наши жизненные события, все наши действия связаны между собой, одно вытекает из другого. Так и я не могу идти только одной дорогой, развивая свои творческие способности. Поэтому я хочу Вам представить второй блог, который со дня на день начнёт свою жизнь в рамках моего творческого проекта AMAZING WORLD OF VERONICA. Ищите его по адресу: http://amazing-world-of-veronica-parties.blogspot.com Это будет моя обитель праздника, иногда совсем маленького, иногда глобального, но всегда сделанного моими руками и от всей души…. Всегда создано под влиянием какого-то яркого источника вдохновения, который повлияет на моё настроение, на мой наряд, на мои кулинарные открытия. The reason I let myself to mix the themes of fashion and culinary in my blog is quite simple. All the events that happen in our life, all the action are connected with each other, and one of them is a result of the other. And that’s why I should not follow only one road, developing my creative potential. And I want to present you my second blog which will be started from one day to the next within the framework of my creative project AMAZING WORLD OF VERONICA. You can find it following this link: http://amazing-world-of-veronica-parties.blogspot.com It will be my festive abode, with both small and really big parties, but it will be always fabulous, made by myself and from the bottom of my heart … Always made under the influence of some bright source of inspiration, which will make an impact on my mood, on my fashion look, on my culinary discovery. |
В публикации «Яркие моменты» я рассказывала вкратце про RIO 2 Afterparty, которую я устроила для своих друзей. Уже завтра в блоге AMAZING WORLD OF VERONICA. BRIGHT PARTIES. Вы сможете увидеть, как это было. Устраивайте праздники чаще… и пусть и для Вас праздники будут не редкость. Мне кажется, в итоге получилась статья на модную тематику, просто слово «мода» здесь охватывает большее. У меня модно не только одеваться со вкусом, но и питаться правильно, радовать друзей, дарить им частичку себя. Давайте быть законодателями правильной моды! Всего хорошего. In the “Highlights” post I’ve mentioned the RIO 2 Afterparty I made for my friends. By tomorrow you can see how this party was arranged in the blog AMAZING WORLD OF VERONICA. BRIGHT PARTIES. Arrange parties more often … and don’t let them be a rarity for all of you. I finally think this post was written on a fashion theme too, this time the word “fashion” was taken in a more deep sense. For me “fashionable” not only to look stylish, but also to eat healthy and tasty food, to make your friends happy, to give them a part of yourself. Let be the legislators of “the right fashion”. Wish you all the best. |
BIRTHDAYGIRL
ИМЕНИННИЦА
Я снова на связи. Всем привет! Спешу поделиться с Вами своими последними событиями. 7-го мая мне исполнилось 25, а 8-го мая блогу исполнилось 35. В отличие от меня, блогу – дней! Эта парочка дней была насыщенной, с трогательными и символичными моментами, которые создали мои любимые друзья. И за это сегодня я буду Вас искренне благодарить. I am here again. Hello to everyone. I want to share my latest events with you. It was my birthday on the 7th of May and I turned 25, and on the 8th of May my blog turned 35. Unlike me my blog exists 35 days. These couple of days has been full of touching and symbolic moments created by my best friends. And today I truly want to thank them for it. |
Мне исполнилось 25 и в таких случаях говорят, что человек стал на год старше. А я бы сказала, что я стала на год увереннее, целеустремлённее, красивее (так утверждают близкие). В этом году мой День рождения выпал на обычный рабочий день, хотя обычным он никак быть не мог. Поздравлениями, тёплыми словами, благоухающими цветами и приятными сюрпризами мои коллеги украсили этот рабочий день. Спасибо Вам ещё раз. Мне было безумно приятно. I turned 25 and there is a saying that a person has become a year older. And I would say that I have become more confident, determined, beautiful (that is what my closest friends say). This year my Birthday happened to be on usual week day, although it couldn’t be just one of the ordinary days. Greetings, warm words, fragrant blossom flowers and pleasant surprises from my colleagues made this day very special. Thank you very much again. It was very nice and I was very pleased. |
Отпраздновать юбилей и начать новый год своей жизни я решила в платье молочно-белого цвета от «NewLook». Вот и предоставился подходящий повод для дебюта изящного и лёгкого, но вместе с тем соблазнительного и чарующего платьица от британского бренда. Лёгкость и изящность воплотилась в неизменно удачном оттенке белого цвета, а летящий силуэт платья создан благодаря фасону юбки-полусолнца, который образует обилие непринужденных и воздушных складок. Но стоит мне повернуться спиной, как платье становится соблазнительным и кокетливым. Открытая спина создаёт ту самую чарующую притягательность. Одевала платье и думала, а кто же создал его… платье с открытой спиной? Всё узнала и рассказываю: появлению данной модели мы обязаны модельеру Ги Ларошу, изобревшему его в XX веке. Это был дебют французского модельера, встретивший неоднозначные мнения и оценки. Тем не менее, нашлось достаточное количество смелых и дерзких представительниц прекрасного пола, которым полюбилась данная новинка. И хотя на сегодняшний день на многие вещи мы смотрим проще и свободнее, я все же посоветовала бы быть осторожнее с выбором данной модели. Неправильная длина платья или слишком глубокий вырез может в миг превратить его из загадочного и соблазнительного в пошлое и вульгарное. В моем случае, удачной стала длина, достигающая середины колена. Не меньший интерес вызывает и передняя отделка платья, выполненная с использованием чёрного кружева. Так изящно и столь утончённо. Дополняю платье тонким ремешком с пряжкой-бантиком «NewLook». To celebrate the anniversary and to begin a new year of my life I decided to wear a milky white colour dress from “New Look”. Here is an occasion to wear it for the first time, elegant and very light, but fascinating and attractive at the same time; the dress from the British brand. Lightness and elegance embodied in successful shades of white colour and flying silhouette of a dress created by a style of a skirt which creates abundance of natural and light air tucks. But if I turned my back, the dress becomes seductive and coquettish. Open back creates a charming attractiveness.Putting on a dress and thought who created it ... a dress with an open back? I checked everything and can tell you for the design of this dress we are obliged to the fashion designer Guy Laroche who created it in the XX century. It was a debut of the French designer who received ambiguous opinions and feedbacks. Nevertheless there were enough of courageous and impudent women who liked this design of a dress. The wrong length of a dress or too deep cut can turn it straight away from mysterious and seductive in common and vulgar. In my case the length was just the right one reaching the middle of a knee. So elegant and so fine. I supplemented the dress with a thin belt with buckle bow “New Look”. |
Как станет ясно из последующих снимков, из украшений я отдала предпочтение бижутерии и аксессуарам чёрного и кремового оттенков. Чёрные серьги каплевидной формы приобрела в любимом мною Debenhams. Также на мне одеты тоненький чёрный браслет и кольцо с укрупненным камнем антрацитового цвета. Сумочка от Avon кремового цвета с аппликациями из чёрного гипюрового кружева. В таком виде под вечер я торопилась встретиться с самыми близкими и родными мне людьми, чтобы в уютной атмосфере насладиться праздником и расслабиться после рабочих будней. Именно такой атмосферой славится уютная пекарня «BakeryduSoleil», по-настоящему солнечная пекарня, в которую мы и отправились в тот вечер. As it becomes clear from the following pictures in terms of jewellery I gave my preference to the jewellery of black and cream shades. Black teardrop-shaped earrings I got from my favourite “Debenhams” shop. I am also wearing a thin black bracelet and a ring with the enlarged stone of anthracitic colour. A cream colour clutch from Avon is decorated with black lace. In such look close to the evening I hurried to meet with the closest and dearest to me people and in a cosy atmosphere enjoy my birthday and relax after workday routine.Famous for such atmosphere my favourite sun bakery “BakeryduSoleil” where we went to that evening. |
«BakeryduSoleil» - укромный уголок в Минске, настоящий рай для сладкоежек. Вот здесь я и сдалась в плен к тыквенному чизкейку и яблочному торту. Не буду скрывать, сдались все собравшиеся; ведь все десерты невероятно вкусны и так и манят их отведать. И раз уж мы заговорили о вкусностях, то расскажу о вкусном оттенке моего лака. Магнитный лак «DonaMirelle» цвета спелой голубикинанес замечательный узор на моиноготочки.Не могу не рассказать Вам о замечательном подарке от моей сестренки и по совместительству замечательном фотографе Карины. Очень красиво, очень необычно… очень символично. С этого снимка мы начинали AMAZING WORLD OF VERONICA. А теперь он перенесен на холст и будет радовать и вдохновлять меня каждый день. Открою Вам секрет, снимок на холсте выглядит не только интересно, но и по-своему загадочно. Спасибо, Каринушка! “BakeryduSoleil” is a secluded place in Minsk, a real paradise for sweet teeth. This is the place where I surrendered to pumpkin cheesecake and apple pie. I won’t hide all my friends who joined me this evening couldn’t resist and gave up after all, because all desserts are incredibly delicious and so tempting. And since we were talking about the goodies I will tell you about a “tasty” shade of my nail polish. Magnetic nail polish “DonaMirelle” of ripe blueberry colour puts an amazing pattern on my nails. I can not refrain from saying about a wonderful present from my little cousin and a wonderful photographer at the same time. Very nice, so unusual and very symbolic because with this picture we started Amazing World of Veronica. And now it is transferred on canvas and will please and inspire me every day. I will tell you a secret, the picture on a canvas looks not only interesting but mysterious in its own way. Thank you very much my dearest Karina. |
А после прекрасных бесед вкусных угощений мы наслаждались прогулкой по ночному Минску, он был по-своему прекрасен. Ходили долго, но я ни чуточки не устала, ведь туфельки мои очень комфортные и удобные. А все благодаря натуральным материалам: замшевому верху и стельками из натуральной кожи, в которых моих ножки чувствует себя как в домашних тапочках. Высокий каблук сочетается с не менее высоким удобством и комфортом в обуви от «Queenshoes». And after pleasant conversation with my friends and tasty food we enjoyed walk across night Minsk, and it was so beautiful especially at night time. We walked a lot, but I didn’t feel tired at all because my shoes were very comfortable. And all thanks to natural materials: suede top part and insoles made of real leather in which my feet feel like in home slippers. The high heel is combined with high convenience and comfort in footwear from "Queenshoes. |
Так вот, мне 7-го мая исполнилось 25, а блогу http://amazing-world-of-veronica.blogspot.com/ 8-го мая - 35. В отличие от меня, блогу – дней. За эти 35 дней всего 2 записи в блоге хоть ненадолго привлекли внимание людей почти со всех континентов. До Антарктиды мы не добрались ещё) Я Вас не знаю, но уже люблю. Вы обеспечили более 1300 просмотров. Благодаря Вам блог живёт. Он развивается. В самом ближайшем будущем под эгидой AMAZING WORLD OF VERONICA появятся новые блоги, по-своему интересные, полезные и вдохновляющие. Спасибо Вам ещё раз и до новых публикаций! So, on May 7 I turned 25 and http://amazing-world-of-veronica.blogspot.com/ blog on May 8 - 35. Unlike me the blog - 35 days old. During these 35 days we have made only 2 blog posts which drew the attention of people for a while from nearly every continent. We didn’t reach Antarctica yet :) I do not know you, but I already love all of you. You have provided more than 1,300 viewings. Thanks to all of you the blog exists and develops. In the nearest future under the aegis of AMAZING WORLD OF VERONICA there will be new very interesting, useful and inspiring blogs. Thank you once again and I will see you in my new publications! |
RASPBERRY AND POMEGRANATE MIX
МАЛИНОВО-ГРАНАТОВЫЙ МИКС
Привет из Минска! Сегодня меня так и тянет поговорить о переменах, о новом, об удачных находках и о тех счастливчиках, что горят изнутри. Начинаем))) А начинаем мы с того, что белорусская погода решила измениться, весенние плащи и куртки велела оставить дома; и освежает столицу весенней прохладой. Я обожаю скрываться от прохлады за полами тёплых и элегантных пальто. Отправляясь на сегодняшнюю прогулку, я выбрала пальто прямого покроя от белорусского производителя BALEKS. И это одна из удачных находок и одновременно одно из исключений. Преимущественная часть вещей в мой гардероб попадает из магазинов Западной Европы, но порой я делаю исключение из этого правила. А почему бы и нет? В данном случае добротный материал классического чёрного цвета, покрой, позволяющий создать лаконичный и чёткий силуэт, а также длина, закрывающая колено, стали теми самыми доводами, убедившими меня купить эту модель. Я обожаю палантины за их непринуждённую элегантность, за мягкость материала, образующего множество изящных складок и изгибов. Алый палантин, безусловно, становится тем самым ярким акцентом, привлекающим внимание прохожих.
Greetings from Minsk. Today I’m pulled to talk about changes, about something new, about successful discoveries and those luckiest with the fire burning within. Let’s start. And we start with the fact Belarusian weather has decided to change and told us to leave spring coats and jackets at home; because the capital is refreshed by spring chill. I love to hide from the chill under the skirts of warm and elegant coats. Goingfor a walk today, I chose a coat of a straight cut from Belarusian producer “Baleks”. And this is one of the good discoveries and at the same time one of the exceptions. The majority of my clothes get to my wardrobe from the Western Europe shops, but sometimes I make an exception to this rule. And why not? In this case, good material classic black colour, the cut, allowing to create a concise and clear silhouette and length, covering the knees became the very same arguments to convince me to buy this model. I love tippets for their casual elegance, the softness of the material forming the many fine folds and curves. Scarlet tippet certainly becoming thus bright accent, attracting the attention of passers-by.
В поисках интересного и неизведанного места для прогулки, мы зашли под арку на одной из центральных улиц города и нашли его, - Красный дворик. Это место не представляет собой историческую или культурную достопримечательность, тем не менее является необычным и ярким уголком Минска, в котором стоит побывать. А под моим пальто одета ещё более необычная и яркая рубашка. И самое время рассказать об ещё одной находке. Рубашка яркого сочного цвета, напоминающего мне микс граната и малины, от «Hawes & Curtis». Совсем немножко похвастаюсь и скажу, что я одна из немногих, кто в Беларуси красуется в рубашках вышеназванной компании. Компания «Hawes & Curtis», отметившая вековой юбилей в прошлом году, на сегодняшний день предлагает своим клиентам одежду класса люкс делового стиля. Едва переступив порог этого магазина в Бирмингеме, стало ясно, - вот оно воплощение вкуса, стиля и изысканности как в женской, так и в мужской одежде. Да и предпочтение этой марке со дня ее основания отдавали высокопоставленные и влиятельные люди Великобритании. Это лишь маленькая крупица истории, а пока, в настоящем меня она радует своим внешним видом, в частности ярким цветом, а также приятными тактильными ощущениями. Сгладить буйство красок, не умоляя элегантности, я решила прямыми брюками чёрного цвета (H & M).
In search of interesting and unknown places, we stopped under the arch on one of the central streets of the city and found it, a so-called Red Patio. This place is neither historical no cultural landmark, nevertheless it’s an unusual and striking area of Minsk, which is worth visiting. And under my coat I’m wearing even more unusual and bright shirt. And it’s high time to talk about another discovery. The shirt of bright juicy colour, reminding me of raspberry and pomegranate mix from “Hawes and Curtis”. Let me boast a bit and say that I’m one of the few people in Belarus in shirts emblazed this company. Company “Hawes and Curtis”, which celebrated its centenary last year, today offers its clients luxury clothing business style. Just entered “Hawes and Curtis” shop in Birmingham, it became clear – it’s the embodiment of taste, style and sophistication at the both in women’s and men’s clothes. And the preference to this brand was given by senior and influential people of Great Britain since its foundation. And it’s just a small grain of history and at the present moment it pleases me with a bright colour and pleasant tactile sensations. For smoothing the brightness of the colours without detracting from the elegance, I chose straight black trousers (H&M).
Я страстная любительница обуви на шпильке, на высоком каблуке, в ней шагаешь особой поступью, с особенным внутренним ощущением. Сегодня я остановила свой выбор на чёрных полусапожках Betsy, невероятно удобных, хотя и на внушительном каблуке. Продолжаю расставлять цветовые акценты, исполненные в красной и чёрной палитре. Серьги-гвоздики (Opia) и достаточно массивное кольцо чёрного цвета. Из своего многообразия клатчей я выбрала трёхцветный клатч от британского бренда «New Look». В Минске лишь планируется открытие первого магазина, а я уже красуюсь с этой прекрасной сумочкой.
And I’m a passionate lover of high-hileed shoes because when you are wearing them you walk with a special gait, with a special inner feeling. Today I have chosen black Betsy boots, incredibly comfortable, although on an impressive heel. Continue to set colour accents, executed in red and black colour palette. Stud earrings (Opia) and quite a massive ring of black colour. From the variety of my clutches I chosen three-colour clutch from British brand “NewLook”. Opening of the first “New Look” shop is only planning in Minsk, but I am already show off this amazing bag.
Одновременно простой и притягательный, благодаря красному цвету, тоненький ремешок с изящной металлической пряжкой и наконечником я также привезла из Англии. И раз уж я на себе собрала «маленькую Британию», то маникюр я делала лаком от британского бренда «MUA». Я полюбила магнитные лаки за простоту в использовании и за оригинальность и своеобразность получающегося маникюра. Со мной моя любимая записная книжка HW Smith из британского книжного магазина, в алом переплёте с завораживающим узором. На страницах этой записной книжки не потеряется ни одна моя идея, а их настолько много, что я просыпаюсь среди ночи… часа в 3 или 4 (в случае, если успела лечь спать к этому времени), смотрю на часы и огорчаюсь, что ещё слишком рано начинать новый день. Я горю изнутри. Я всем желаю гореть изнутри, развиваться и не терять себя в суматохе дней.
Simple and at the same time attractive, thanks to the red colour, a thin belt with elegant metal buckle and tip, I also brought from England. And once I’m wearing the clothes brought from England, so I made a manicure with a nail polish from the British brand “MUA”. I love magnetic varnishes for ease of use and for the originality and distinctiveness of the resulting manicure. I took with me my favourite notebook HW Smith of the British bookstore in scarlet cover with fascinating pattern. None of my ideas can be lost on the pages of this notebook and they are so many that I wake up in the middle of the night at 3 or 4 a.m. (in case if I managed to go to bed by this time), I check up the time and feel a bit upset that it’s to early to start a new day. I have a lighting fire within myself. And I wish you all to have this fire within, develop and don't lose yourself in turmoil days.
Нагулявшись как следует мы отправляемся домой на дегустацию моего маленького кулинарного шедевра. Со дня на день ищите его в новом посте.
Having been out enough today we are going home to taste my culinary masterpiece. From day to day you can look for it in a new post …