DON'T BE AFRAID OF UNEXPECTED CHANGES

НЕ БОЙТЕСЬ НЕОЖИДАННЫХ ПЕРЕМЕН


Салют, мои дорогие читатели! Я снова на связи и спешу завладеть Вашим свободным временем. Алжир – 32, Мадрид – 31, Берн – 24, Лондон - 21, Лиссабон – 25, Вена – 21, Афины – 32, Майами – 33, Сан-Франциско – 24, Бразилиа – 28, Рио-де-Жанейро – 28. Пытаетесь понять, что за комбинацию городов и цифр я упоминаю? Я говорю о температуре воздуха и с грустью добавляю, Минск – 15. Да, прошлые выходные окунули белорусскую столицу в прохладные реалии. Тоскливо смотрю на летние платья и юбки в шкафу и понимаю, что их час ещё не настал. Но эти мысли меня посещают лишь на минутку, ведь все перемены только к лучшему и всегда несут с собой новые возможности. Моё убеждение таково. Перемена погоды, например, вынудила меня попробовать новые цветовые сочетания. Начинаем!!!

Cheers, my dear readers! I am here again and I am rushing to steal your free time. Algeria - 32, Madrid - 31, Bern - 24, London - 21, Lisbon - 25, Vienna - 21, Athens - 32, Miami - 33, San Francisco - 24, Brasil - 28, Rio de Janeiro - 28. Trying to understand what kind of combination of cities and numbers I have mentioned? I'm talking about temperature and sadly have to add, Minsk - 15. Yeah, last weekend doused the Belarusian capital in cool reality. With sadness I am looking at summer dresses and skirts in the closet and realise that their time has not yet come. But these thoughts visit me only for a moment, because all changes are for the better and always bring new opportunities. This is my belief. Change in the weather, for example, has forced me to try new colour combinations. Let’s start!!!




Начинаем согреваться при помощи куртки F&F коричневого цвета, оттенка, напоминающего спелый лесной орешек :-) В моём понимании, «куртка-косуха» - это дерзкая женственность, брутальный шик, удачное сочетание мужественности и женственности в одном предмете одежды. В повседневной суете, наспех надевая свою любимую куртку, мы совсем забываем, что помимо тепла и комфорта, который она нам даёт, удачно подобранная куртка поможет скорректировать Вашу фигуру. Пожалуй, почти в любой модели куртки-косухи Ваши плечи визуально становятся чуть шире, а силуэт графичнее, а, значит, четче. Как правило, эти куртки приталены, то есть, очередной акцент на Вашем достоинстве. Также следует отметить, что данная модель верхней одежды поможет даже сделать Ваши ножки чуточку длиннее. Весь секрет кроется в длине самой куртки: модели с завышенной талией создадут иллюзию, что вот она та самая линия, обозначающая длину Ваших ног. Прямой рукав куртки, который, зачастую получается более длинным, чем основная часть вещи, делает руки более хрупкими и изящными. И это только часть достоинств, которые несёт в себе эта куртка. Ведь она невероятно комбинаторна: брюки, юбка, отдельные виды платьев, выбор велик: дополняйте образ по Вашему желанию.

Getting warmed up using F & F jacket brown colour resembling ripe hazelnut :-) In my understanding, “leather jacket” is daring feminity, brutal chic, a perfect combination of masculinity and femininity in one garment. In our everyday life, hastily putting on your favourite jacket, we all forget that in addition to the warmth and comfort that it gives us, well-chosen jacket will help correct your figure. Perhaps in almost any model of leather jackets your shoulders become visually slightly wider and silhouette smaller, and therefore clearer. Usually , these jackets are fitted, the next focus on your dignity. It should also be noted that this model outerwear will even make your legs a little bit longer. The whole secret lies in the length of the jackets: models with high waist create the illusion that here it is the same line that indicates the length of your legs. Straight sleeve jackets, which often turns out longer than the bulk of the stuff makes your hands more delicate and elegant. And this is not all the advantages that this leather jacket has to give. After all, it is incredible for combinations: trousers, skirts, certain types of dresses, the choice is great: complement the image of your choice.






Я говорила о новом цветовом сочетании и имела ввиду дуэт коричневого и мятного цветов, преобразовавшийся в свежую классику. Под чудесной курткой приятная и по визуальным, и по тактильным ощущениям блузка от бренда «Vero Moda». Ну как же Vero обойдётся без вещи из «Vero Moda»? Продолжаем брендовое путешествие: «Vero Moda» - датский бренд, полюбившийся модницами из самых различных стран. Основан в 1987 году, а на сегодняшний день предлагает широчайший ассортимент повседневных и изысканных моделей, в обоих случаях модных и актуальных. Свою блузку мне захотелось сделать чуть более вычурной, поэтому я декорировала её металлической фурнитурой по контуру круглого выреза. Нежный мятный цвет блузы – одновременно спокойный и освежающий, ненавязчивый и яркий. Напоминает мятные леденцы, бабл-гам и морской прибой; а все это предвестники лета.

I talked about the new colour combination and meant the duo of brown and mint colour transformed into fresh classics. Under a nice jacket there is a wonderful visual and tactile sensations blouse from the brand «Vero Moda». Well, how Vero will do without clothes from «Vero Moda»? Continuein the brand journey: «Vero Moda» - Danish brand loved by fashionable women from various countries. Founded in 1987, and today offers a wide range of everyday and elegant models, in both cases, stylish and trendy. I wanted to make my blouse a little more artistic , so I decorated it with metal fittings along the contour of the round cut neck. Delicate mint colour blouse – both calm and refreshing, unobtrusive and bright. Reminds me of mint candy, bubble-gum and surf; and all of these are harbingers of summer.






И раз уж погода пока совсем не летняя, то соответствующее настроение создаём себе сами. Большая часть населения земного шара отправляется в летние отпуска, уезжая за границу, или просто предаётся приятным развлечениям и беззаботному времяпровождению. В детстве одной из летних радостей у меня был поход в цирк. Вот и сейчас иллюзию детского и летнего настроения создаём прогуливаясь в окрестностях городского цирка. Лошадка и наездница, клоуны, все скульптуры сказочно прекрасны. Чудесный клоун так и нашептывает мне идеи для новых образов и цветовых сочетаний: коричневая и зелёная цветовая гамма благородны и смотрятся вместе прекрасно.

And since the weather does not reflect summer time, then let’s create the appropriate mood for you. Most of the world's population goes to summer vacation abroad or simply indulges enjoyable entertainment and carefree time. As a child, one of the joys of summer was hiking in the circus. And now children illusion of summer mood I create by strolling around the city circus. Horse and rider, clowns, all the sculptures are fabulously beautiful. Wonderful clown whispers to me that ideas for new images and colour combinations: brown and green colours are noble and look perfectly together.





Нежный и романтичный мятный цвет удачно комплектуется с нейтральными тонами, пастельными оттенками и классическими цветами. В день этой фотосессии погодные условия менялись каждые пол часа, вот я и мелькаю на части снимков в куртке, на второй половине без неё. А сильнейший ветер и вовсе норовит сдуть с ног :-) Почему-то вспомнились строки из песни Placebo «Every you and Every me» … Something borrowed, something blue. Переделаю строку из песни под себя: что-то мятного цвета, и что-то в полосочку. За полоску сегодня отвечают прямые брюки «H&M».

Gentle and romantic mint colour goes well with neutral tones, pastel shades and classic colours. On the day of this session the weather changed every half hour, so I flashed on some pictures wearing a leather jacket, on the other - without it. A strong wind tries to blow me off my feet :-) For some reason I remembered the words from the song of Placebo «Every you and Every me» ... Something borrowed, something blue. Remade line from a song by myself: something mint colour, and something striped. For strip today goes straight trousers «H & M».




Тонкая чёрно-белая полоска вертикальной направленности добавляет пару дополнительных сантиметров, удлиняя ноги и делая силуэт более стройным. Полоска всегда актуальна и модна, будь то вертикальная, горизонтальная или диагональная; классических или ярких расцветок; на блузках и джемперах, брюках и юбках, платьях и верхней одежде. Уверена, что в гардеробе любого человека найдётся своя «полоска».

Thin black and white stripe vertical orientation adds a couple of extra inches, making your legs visually longer and making a more slender silhouette. The strip is always current and trendy, whether vertical, horizontal or diagonal; classic or bright colours; blouses and shirts, trousers and skirts, dresses and outerwear. I am sure that any person’s wardrobe has its own "stripe".




Мою «полоску» дополняют и вытягивают чёрные туфельки «Queenshoes» с ремешком на щиколотке, делающим обувь ещё более удобной. Удачное сочетание замшевой и лакированной поверхностей, элегантный и очаровательный бантик на передней части туфельки делает их такими прекрасными. Выглянуло солнышко и настроение улучшается… Ещё одно тёплое воспоминание из детства – мыльные пузыри :-) Марк Твен говорил, что мыльные пузыри – это восхитительное и изысканное явление природы. Радужные мыльные пузырьки парят около моей сумочки бренда «Atmosphere», которую я приобрела в одном из британских магазинов «Primark». Классические и лаконичные белый и чёрный цвета, и украшение в форме золотистой пчёлки.

My "stripe" is complemented and pull black shoes «Queenshoes» with strap at the ankle, making shoes more comfortable. The successful combination of suede and patent surfaces, elegant and charming bow on the front of the shoes makes them so beautiful. The sun came out and mood improves ... Another warm childhood memory – BUBBLES :-) Mark Twain said that the bubbles -amazing and exquisite natural phenomenon. Iridescent soap bubbles hover around my handbag brand «Atmosphere», which I bought in one of the British shops «Primark». Classic and concise white and black colors, and decoration in the form of golden bee.






А вот остальную бижутерию я бы причислила к импульсивным покупкам. Это ведь бывало со всеми, когда не устояв, мы покупали понравившуюся вещь и становились чуточку счастливее. Моя коллекция серёжек – то самое отражение множества импульсивных покупок :-) На мне одеты бирюзовые серьги и браслет, привезённые из Великобритании, и тонкий голубовато-бирюзовый поясок. Мои ладошки украшают колечки из магазина «New Look», а маникюр выполнен лаком «Accessorize» розового и персикового оттенков.

The rest of the jewellery I have ranked as impulse purchases. It's happened to everyone, could not resist when we buy your favourite thing and became a little bit happier. My collection of earrings - the same reflection of many impulse purchases. I am wearing turquoise earrings and bracelet, imported from the UK, and a thin blue-turquoise belt. My palms adorn the rings from the store «New Look», manicure made with nail polish ​​«Accessorize» pink and peach shades.





Изучаю обстановку на небесном пространстве и предчувствую улучшение погоды, ведь мне не терпится надеть летнее платьице. Прощаюсь с Вами ненадолго и отправляюсь улучшаться :-) Становитесь и Вы чуточку лучше каждый день. До скорого.

Learning situation on the celestial space and foreseen improvement in the weather, because I can not wait to wear a summer dress. I say goodbye to you but not for a long time and I am going to improve myself :-) Improve yourself and become a little better every day. See you soon.



COLOUR COMBINATIONS

ЦВЕТОВЫЕ КОМПОЗИЦИИ


Привет из цветущего Минска!
Как Ваши дела? Надеюсь, Вы вдохновлены на новые свершения и жаждете новой интересной статьи. Давайте поищем секрет идеального цветового сочетания. Однотонность, монохромность, цвета аналоговой гаммы, оттенки дополняющие друг друга. Вот лишь несколько вариантов, в рамках которых можно создать своё идеальное цветовое сочетание. Коротко о каждом… Припоминаю свои занятия в художественной школе и переношу свои знания в модный мир.

Greetings from the flourishing Minsk!
How are you? I hope you get inspired for new achievements and crave for new interesting articles. Let us look for the secret of the perfect color combination. Monotone, monochrome, color analog scale, complementary shades. Here are just a few options in which you can create your perfect colour combination. Briefly about each ... I remember my studies in Art School and transfer my knowledge in the fashion world.




Однотонность. В однотонной цветовой схеме мы встретим лишь один цвет, нейтральный, исполненный в различных оттенках. Скажу Вам честно, сделать такое цветовое сочетание интересным достаточно трудно, только если речь не идёт о всегда выигрышном белом цвете. В таком случае на помощь нам может прийти выбор вещей различной текстуры, которая придаст новое и необычное восприятие вещи и образу в целом.

Монохромность. Монохромное цветовое сочетание отражено в выборе брюк и пиджака, которые сегодня на мне одеты. Один цвет, использованный в различных оттенках. Но на мой взгляд, гораздо интереснее работать с аналоговыми или дополняющими друг друга цветами. Нежданно-негаданно на городских клумбах с яркими петуниями мы нашли цветовое сочетание, почти идентичное моему образу.

Monotony. In a monochromatic colour scheme we will find only one colour, neutral, executed in various shades. I will be honest with you, to make such an interesting colour combination is hard enough, if only we are not talking about an advantageous white colour. In this case, the assistance may come to us a selection of things different textures that will give new and different perception of things and the image as a whole.

Monochrome. Monochrome colour combination is reflected in the choice of trousers and a jacket that I am wearing today. Here is one colour supplemented in different shades. But in my opinion, much more interesting to work with analogous palette or complementary colours. Unexpectedly at urban flowerbeds with bright petunias we found the colour combination, almost identical to my image.




По традиции на нашей прогулке мы ищем новые интересные места, предметы, здания. Идеальным цветовым дополнением стал городской телефонный автомат синего цвета (как мне кажется, уже никем не используемый) :-) Чтобы он не скучал, сфотографируюсь с ним, и продолжим наше маленькое путешествие.

By tradition on our walk we are looking for new interesting places, objects, buildings. City telephone set of dark blue colour became an ideal colour complement (as it seems to me, it is not used by anyone) :-) I won’t leave it without attention, let’s make a picture with it and continue our little journey.




Моя блузка «Hawes & Curtis» украшена орнаментом «пэйсли». Как и любые другие рубашки этого бренда она запоминающееся яркая, но при всей своей пёстрости не менее благородная. Модель деликатно и нежно облегает фигуру, повторяет плавные и притягательные линии женской фигуры. Дизайнеры рубашки не ограничились прекрасной расцветкой ткани, добавив акценты в оформлении воротника и рукавов блузки. На воротничке я повязываю игривый бантик, а рукава блузки оформлены лёгкой сборкой у манжет. Сборка на рукаве делает запястье визуально тоньше и изящнее, и добавляет ощущение воздушности. Блузки модели «The Lulu» сшиты из роскошного сатина шикарных расцветок, моё великолепное сочетание – это синий, белый и розовый цвета. Продолжаю создавать образ, используя принцип монохромности: монохромный розовому цвету – цвет «красный Крайола».

My «Hawes and Curtis» blouse is decorated with paisley ornament. As all of the other blouses of this brand it is notably bright, but for all its variegation no less notable. This model is fitting your body nicely and gently, replicating smooth and attractive lines of females’ body. Designers of blouses did not content themselves just with marvelous fabric colouration and added interesting elements designing a collar and blouse’s sleeves. I tie a playful bow on the collar and the blouse sleeves are decorated with a light assembly near the cuff. The light assembly on the sleeve makes wrist visually thinner and more elegant and adds the feeling of airiness. «The Lulu» model blouses are made of luxurious satin chic colours. My great colour combination consists of blue, white and pink shades. Continue to create my image using the monochrome method: red Crayola colour is monochromatic to the pink colour.





Замечательные брюки «H&M» цвета «красный Крайола» создают двоякое впечатление. Расцветка брюк невероятно задорная и весёлая, фасон достаточно строгий и классический. Брюки со стрелками – бессмертная классика, основа делового гардероба. Мне очень нравится высказывание о том, что наши недостатки делают нас особенными. От себя добавлю, что если этот недостаток грамотно обыграть, то он может превратиться в нечто не только особенное, но и невероятно успешное. Очень схожа и суть появления брюк со стрелками. При транспортировке брюк большими партиями, они плотно складывались в коробках и в процессе путешествия до пункта назначения приобретали характерные и очень трудно разглаживаемые складки. Модники и смельчаки тех времён не стали бороться со скаладками-стрелками, и так и выходили в свет, задав новое направление моды. Как правило, брюки со стрелками шьются из достаточно плотных тканей однотонной расцветки.

Amazing «H&M» trousers of a colour «red Crayola» make a dual impression. Trousers colouring is playful and cheerful, a style is quite strict and classic. Trousers with creases are an immortal classic, the basic of a business wardrobe. I really like the saying stating that our imperfections make us especial. Moreover I can add that if this disadvantage competently beat, it could turn into something special and also incredibly successful. The main essence of the emergence of trousers with creases is very similar. When transporting large quantities of trousers, they are tightly folded in boxes and in the process of travelling to the destination a distinctive and very difficult to remove creases. Brave hearts and fashionistas of those times decided not to strive with these creases and folds and came out in these trousers with creases, setting out a new fashion trend. As a rule trousers with creases are made of dense one-colour fabrics.





Для себя я выбрала брюки ультра яркой и ультра модной расцветки, позаботившись о том, чтобы они смогли стать частью как рабочего наряда, так и основой образа для выходного дня. При выборе сумочки и туфелек выбираю дополняющие друг друга цвета. Дополняющие друг друга цвета, как правило, находятся на противоположных сторонах цветовой палитры. Например, как в моём сегодняшнем образе: красная цветовая гамма и синяя. Туфли-лодочки с заострённым носиком на высоком каблуке – воплощение сексуальности и притягательности. Сегодня я шагаю в замшевых туфельках-лодочках «Platini» ультрамаринового цвета.

А все дамские мелочи идеально уместились в клатч-конверт «Dorothy Perkins». Столь модная на сегодняшний день цветочная расцветка, фигурная линия боковых сторон с металлическим уголком на застежке – изумительное сочетание.

For myself I have chosen the trousers of ultra bright shades and ultra fashionable colours, taking care that they become part of the image for going to work or meeting with friends during my day off. While choosing the bag and shoes I give my preference to the shades supplementing each other. Colours which supplement each other are generally located on the opposite sides of the colour graphic palette. This look of the day, for example, combines red and blue colour gamma. High-hilled pumps with a peaked toe are the embodiment of sexuality and appeal. Today I am walking in «Platini» chamois high-hilled pumps of ultramarine colour.



All the ladies’ small things ideally had room in «Dorothy Perkins» envelope-clutch. The so fashionable today floral colous, figured line of lateral sides along with metallic corner on the clasp made an astonishing combination.





Спонтанно и часто меняется погода этим летом. Я часто шучу, что у нас «английская» погода, по несколько раз на день меняющаяся. Поэтому мы должны быть готовы ко всему ;-) Боевая готовность с вельветовым пиджаком малиново-розового цвета. Пиджак и брючки ярких и зажигательных цветов аналоговой цветовой гаммы. Пиджак однобортный, с закруглёнными концами лацканов на прямом длинном рукаве. Модель функциональна и снабжена небольшими боковыми кармашками, а также удобна и комфортна, например, благодаря одиночной центральной шлице позади пиджака, делающей движения более свободными и раскованными.

При такой капризной и неустойчивой погоде пиджак – незаменимая вещь, защищающая от прохлады. Помимо защитных функций люблю пиджаки за статусность и солидность, которую они привносят в образ. А чрезмерную серьёзность, не характерную девушкам моего возраста, можно избежать, выбрав приталенную модель, яркий цвет или наличие интересных декорирующих элементов.

Spontaneously and frequently changes the weather this summer. Quite often I joke we have «the English» weather, changing several times a day. Therefore we must be ready for anything ;-) «Operational readiness» with jacket colour pink raspberry. Jacket and trousers are of bright and incendiary colours from the analogous palette. The jacket is single-breasted with rounded lapel ends with straight long sleeves. The model is very functional and is provided with little side pockets, also very handy and comfortable, for example, due to the single central spline at the back of the jacket, making the movements more free and relaxed.


Living in such uncertain and unstable weather conditions jacket became an irreplaceable item of clothing that protects against coolness. Apart from protective functions I like jackets for the status and solidity they give to the overall image. An excessive seriousness which is not peculiar for the girls of my age can be easily avoided if to chose a fitted model of bright colour or one with additional interesting decorating elements.




Ну и пока я не забыла, уделю немножечко внимания оставшимся аксессуарам. На мне одет ремень «Zara» тёмного лазурного цвета. Ремешок превосходного качества, в меру мягкий и гибкий, повторяющий контур фигуры, и достаточно прочный и крепкий, чтобы выполнять свои основные функции. Как Вы успели заметить на множестве предыдущих снимков, сегодняшний лук я дополнила бижутерией белого и жемчужного оттенков от «New Look». Светлые тона добавляют свежести и дополняют и подчёркивают белые вкрапления на моей блузке.

Untill I forgot I would better pay attention to the rest of the accessories I am wearing today. I have chosen Zara belt of dark azure colour. The perfect quality of the belt makes it quite soft flexible, repeating the figure outline and quite firm and durable and sturdy enough to carry out its main functions. As you have already noticed on the multitude of previous pictures I supplemented this look with «New Look» bijouterie of white and pearl shades. Light colours add freshness, moreover supplement and underline white impregnations of my blouse.




На сегодня всё, до новых публикаций. Поднимаюсь по проспекту, вдоль журчащих фонтанов на поиски новых ярких образов, интересных и неизвестных фактов и ярких событий. Спасибо, что доверяете мне Ваши свободные минутки ;-) Успехов и до скорого.

It is all over today till new publications. Going up the avenue across the loquacious fountains in search of new bright looks, interesting and unknown facts and vivid moments. Thanks for entrusting me your free minutes ;-) Good luck and see you soon.



DREAMING IN THE PARK «DREAMLAND»

МЕЧТЫ В ПАРКЕ DREAMLAND


С улыбкой на лице сажусь за написание этой статьи. МЕЧТЫ В ПАРКЕ DREAMLAND. Скажу больше, в Dreamland мы не просто мечтали, у нас там выдались просто выходные мечты :-) С моей подругой и по совместительству фотографом, Евгенией, мы отправились подальше от шумных городских улиц на поиски интересного и в меру спокойного места для отдыха и работы. Поднимаю взор и не могу нарадоваться: погода превосходная, ни единой тучки, прогретый воздух и лёгкий ветерок. В путь!

With a smile on my face sit down to write this new post. DREAMS IN THE PARK DREAMLAND. I will say more, in Dreamland we do not just dream, we had a dream weekend :-) With my friend and concurrently photographer, Eugenia, we went away from the bustling city streets in search of interesting and rather quiet place to relax and work. Raise my eyes and I can not get enough of it: the weather is excellent, not a single cloud, warm temperatures and a light breeze. Let’s go!





В гардеробе большинства девушек красивые туфельки занимают особое место. Изумительная пара на высоком каблуке поднимет Вас на своеобразный пьедестал, сделает осанку королевской, а походку пленительно грациозной. В зависимости от образа жизни, увлечений и времяпровождения обладательницы таких славных туфелек у девушки может быть пара, а у кого-то их целый «легион». На мне одна из пар из моего замечательного «легиона». Туфли «Betsy», на высоком каблуке, с платформой под носком, цветовой гаммы «кофе с молоком». Превосходная модель, превосходный цвет и исключительное удобство.

In the wardrobe of the most girls a pair of beautiful shoes have a special place. Amazing pair of high-heeled shoes take you to the peculiar podiuml; make your posture royal and gait captivatingly graceful. Depending on lifestyle, hobbies and pastime holders of such glorious shoes a girl can have a pair or someone has their whole «legion». Today I am wearing one of the pairs of my wonderful «Legion». These high-heeled «Betsy» shoes have a platform under the toe and are of a colour palette «coffee with milk». This is an excellent model of splendid colour with the feelings of extraordinary comfort.




Порой туфли на высоком каблуке пугают юных барышень на полках магазинов и задают только один вопрос: «Смогу ли я на них ходить?». В моделях, которые дополнены платформой в подносочной части, сможете! Я Вас уверяю. Благодаря платформе походка становится более устойчивой, ощущения более комфортными. В этих туфельках я могу проходить весь день и быть в форме, для того чтобы на следующий день вернуться на высокие и притягательные каблуки. Меня они притягивают. Не менее привлекательна для меня и расцветка обуви, которая визуально делает ноги длиннее, и станет удачным дополнением к любому гардеробу. Пара туфель чёрного и телесного цвета – это «must have».
А дальше разберем вещи из «Dorothy Perkins», которые я предпочла сегодня одеть. Для начала, клатч «Dorothy Perkins», основной цвет которого напоминает мне персиковое сорбе. Клатч достаточно гибкий и универсальный, подойдёт как для более повседневного лука, так и для праздничного выхода. Полагаю, что данный эффект получился благодаря «золотым» вставкам в его оформлении. Они представлены блестящими боковыми участками и металлической отделкой уголка лицевой поверхности. В данном случае, металл не перегружает сумочку, а лишь добавляет ей особый характер и большую заметность. Клатч удобен, легок и изящен.
Ощущение лёгкости… Куда же без него? Катаясь на качелях, всегда испытываешь неповторимое ощущение полёта и лёгкости. А в уютной беседке, спрятавшись от палящего солнышка, мы отдохнули и обсудили наши грандиозные планы. Обожаю выходные, когда ты чувствуешь, каждая минутка времени в твоих руках, в твоей власти, и только тебе решать, какой она будет.

At times high-heeled shoes scare young ladies from the shops shelves and ask only one question: «Will I be able just to walk on them?» My answer is «YES». I am talking about those models which have a platform under the toe. I assure you. Thanks to the platform your gate becomes more stable and you feel much more comfortable. In these shoes I can walk all day long and after it be in a good shape for tomorrow to put on another pair with high and glitzy heels. They attract me. Shoes colouring is not less attractive for me because it makes the legs visually longer and would be a good addition to any single image. A pair of shoes of black and flesh colour are the «must haves».

Meanwhile let’s have a look at the «Dorothy Perkins» clothes I preferred to wear today. To begin with I want to mention «Dorothy Perkins» clutch, the main colour of which reminds me of peach sorbet. The clutch is quite flexible and versatile, suitable both for more casual outfit and to some particular occasion. I believe that this effect was due to the «golden» inserts in its decoration. They are represented by the side portions and shiny metallic finish face of the corner. In this case, the metal does not overload the bag, and it adds a special character and greater visibility. This clutch is comfortable, lightweight and elegant.

Feelings of lightness ... How can we live without it? Riding on a swing, always feel a unique sensation of flight and lightness. And in a cozy alcove, hidden from the scorching sun, we rested and discussed our ambitious plans. I love the weekends when you feel every minute of time in your hands, in your power, and you are the only person to decide how to spend it.





Изящный клатч стал прекрасным дополнением к платью розового цвета, приятного для глаз розового, напоминающего клубничное мороженое. А что может быть лучше мороженого в жаркую погоду? Платье «Dorothy Perkins» из линейки «ALICE&YOU». Коллекция «Alice & You SS14» - это классический покрой моделей, выполненных из высочайшего качества тканей самых разнообразных расцветок; начиная от пастельных тонов и заканчивая изумительными нарядами с ярким цветочным принтом. Розовый цвет моего платья вызывает в голове только самые приятные ассоциации: нежность цветочных лепестков, лёгкий румянец, розовая пудра, молодость и веселье. Если красная цветовая гамма несёт в себе преимущественно страстность, то розовая несёт в себе больше невинности и чистоты, не теряя той самой страстности, а лишь дополняя её.

An elegant clutch became the perfect complement to the pink dress, eye-pleasing pink, reminiscent of strawberry ice cream. And what could be better than ice cream in hot weather? Dress «Dorothy Perkins» line of «ALICE & YOU». Collection «Alice & You SS14» - this is a classic tailoring models made from high quality fabrics of various colours; ranging from pastel shades and ending with amazing clothes with bright floral print. Pink colour of my dress brings to mind the most pleasant associations: soft flower petals, light blush, powder pink, youthful and fun. If the red colour scheme carries mostly passion, then pink carries more of innocence and purity, without losing that same passion, but only complementing it.






Моё платье – это находка, спасающая Вас в жаркую погоду. Лёгкое розовое кружево, U-образный вырез, коротенький рукав, легкий акцент на линии талии и прямой покрой нижней части платья. В нём удобно, комфортно, а самое главное, выглядишь красиво и нарядно. Нарядным и красивым, в хорошем настроении, одна дорога – в красивое и необычное место. Как стало ясно уже из названия публикации, на этих выходных мы делаем прелестные снимки в парке «Dreamland».

My dress - a godsend, saving you in hot weather. Light pink lace, U-shaped neckline, short sleeves, a slight accent on the waist and straight cut bottom of the dress. It is convenient, comfortable, and most importantly, you look beautiful and elegant. Elegant and beautiful, in a good mood, one way - in a beautiful and unusual place. As it was already clear from the title of the publication, this weekend we are making our amazing pictures in the Park «Dreamland».




Здесь весело, незабываемо, по-детски беззаботно. А множество аттракционов навевают мысли о детских забавах, о весёлых развлечениях и опять о мороженом… Может, это летняя жара действует на нас? Поиски мороженого привели нас в замечательное место, кафе «Casablanca». Яркое, запоминающееся место, с плетёными диванчиками и креслами, мягкими и удобными. С пальмами, обилием ярких подушек, с вежливым и улыбчивым персоналом. Прекрасно! Для нас очередная порция кофеина и долгожданное мороженое, о котором мы грезили всю фотосессию. Клубничное, по цвету почти идентичное моему платью)

Here is a lot of fun, memorable, childlike carefree. A lot of attractions evoke thoughts of children's amusements, entertainment, fun and about ice cream again ... Maybe it is the summer heat what affects us? The search for ice cream led us to a wonderful place, cafe «Casablanca». Vivid, memorable place with wicker sofas and chairs, soft and comfortable. With palm trees, an abundance of bright pillows, with a polite and smiling staff. Perfect! For us, the next portion of caffeine and a welcome ice cream, which we all dreamed of during our photo shoot. Strawberry, the colour is almost identical to my dress)




Отдыхаем и нежимся под солнечными лучами, а я высматриваю другие не менее интересные предметы интерьера. Например, алый рояль. Признаюсь Вам, в моей голове и на душе словно играет музыка, в ритме которой я живу. Она бодрит, веселит и помогает двигаться вперед. Трудно представить нашу жизнь без музыки, не правда ли?
По традиции на мне «микс» из аксессуаров самых различных стран мира. Тоненькие и изящные колечки из магазина PRIMARK, серебристый браслет с пастельно-розовым камнем, также привезённый из Великобритании. И второе запястье украшено испанским браслетом всё того же розового цвета, лишь более яркого и насыщенного оттенка. Продолжаем вальсировать вокруг розовой цветовой гаммы и при выборе колье и серёжек. Комплект от Oriflame такой нежный и романтичный. Прозрачные кристаллики и нежно-розовые бусины дополнены легчайшими ажурными сердечками из металлического сплава. Превосходно!

Rest and canoodle on under the sun, and I look out for other interesting interior. For example, the red piano. I confess to you, in my mind and soul as if the music is playing, the rhythm of which I live. It is cheerful, happy and helps move forward. It is difficult to imagine a life without music, is not it?

By tradition I am wearing a «mix» of the accessories from the most diverse countries in the world. Thin and graceful rings from the store PRIMARK, silver bracelet with pastel-pink stone, also imported from the UK. And the second wrist decorated with Spanish bracelet all the same pink colour, only more vivid and saturated colour. Continue to waltz around the pink colour palette while choicing necklace and earrings. Set from Oriflame is so tender and romantic. Transparent crystals and pale pink beads complemented by delicate hearts of the lightest metal alloy. Excellent!






Лето в самом разгаре, но погода нас радует не всегда, может поэтому мы стараемся сами создать себе больше летних и тёплых ощущений. Сами собой ладошки тянутся к благоухающим цветущим розам, насыщенного тёплого алого цвета.

Summer is in full swing, but the weather not always pleases us, so we can try to create more summer and warm sensations. Palms themselves drawn to the fragrant flowering roses, warm saturated scarlet.




Желаю Вам теплоты и хорошего отдыха после насыщенной недели. Будем на связи! ;-)
I wish you warmth and good rest after a busy week. Be in touch! ;-)



CHERRY SPLASH

ВИШНЕВЫЙ ВСПЛЕСК


Привет моим читателям! У меня для Вас очередная порция сочных снимков, а также лёгкая, но познавательная история. Я продолжаю. Белый верх и чёрный низ…. «Скучно» скажете Вы? Если да, то я готова опровергнуть это утверждение. Сегодня пред Вами я предстану в белой блузке от River Island и чёрных брюках от H&M. Белая блузка. Без неё я не могу представить свой гардероб. Пожалуй, после безграничной любви к платьям, белая блузка – тот самый предмет гардероба, который пользуется у меня не меньшей любовью. Во-первых, для меня это незаменимая вещь, как для офисного работника, во-вторых – белая блузка – это как холст у художника. И только Вам решать, получится на этом холсте невероятный шедевр или строгая классика. В Ваших руках множество аксессуаров и дополнительных предметов одежды: всевозможные броши, многообразие колье и бус, не меньшая свобода выбора и среди шейных платков и так далее, и так далее… А также галстуки и галстуки-бабочки. Творите!


Greetings to all of my readers! I have next portion of bright pictures for you along with simple though quite cognitive story. I keep on posting… White on top and black on bottom… «Sounds boring» would you say? If so, I’m ready to argue this statement. Today you can see me dressed in the white River Island blouse and black H&M trousers. White blouse. I can not imagine my closet without it. Perhaps, a white blouse is the main item of my wardrobe, which is not less loved than my dresses. First of all as I am an office worker this is an essential thing for me, secondly white blouse can be called a painter’s canvas. And it’s only up to you to decide whether this canvas will turn into unbelievable masterpiece or stay strictly classic. Plenty of additional accessories and other items of clothing are in your hands: brooches of every sort and kind, variety of necklaces and beads; nevertheless freedom of choice can be found in the multitude of neckerchiefs and so on and so forth… ties and bow-ties as well are available. Just be creative!






Да ведь и белые блузки могут быть самых разнообразных моделей, с различными отделками, интересными воротничками, манжетами, рукавами, пуговицами. Здесь важна каждая мелочь. Быть может поэтому, в моём шкафу висит целая коллекция белых рубашек: с закруглённым воротником, с воротничком-стойкой, на длинном рукаве, коротком и с рукавом «три четверти». У меня есть даже абсолютно идентичные модели, которые становятся разными у меня дома. Как же я это делаю? Всё просто… Когда я попадаю в хороший магазин с богатым выбором швейной фурнитуры, я просто теряю голову. Это же самый настоящий рай! Пуговицы, пуговички разных размеров, форм, цветов, порой из самых неожиданных материалов. Достаточно часто вещь, купленную в магазине, я делаю ещё более привлекательной, заменяя стандартные пуговицы более интересными, более эксцентричными. Вот и в данном случае стандартные белые пуговицы с двумя отверстиями уступили место небольшим круглым цвета спелой вишни. И когда речь заходит о пуговице, как о декоративном элементе, то предпочтение моё отдаётся модели с ушком на задней поверхности. Это верный признак того, что лицевая поверхность будет неповторимой. Моя пуговичка с лицевой стороны декорирована прозрачным кристалликом.

Even though white blouses can be of different models, with various decorations, interesting collars, cuffs, sleeves, cuts and buttons. Every single detail is important. Maybe this is the reason why I have a whole collection of white blouses in my wardrobe: with round collar, with stable collar, with long sleeves and “three quarters”. I even have some models which are completely the same from the beginning, but turned different by me. You are wondering how does it happen? Everything is simple. When I come to a good shop with a wide variety of sewing accessories I start to lose my mind. I’m serious, for me it’s a real paradise! Buttons of different size, forms and various colours, sometimes made of incredible materials can be found there. Quite often clothes bought in a shop I make even more beautiful and attractive, while changing standard buttons with more interesting and more eccentric ones. And here is this very case when standard white buttons with two apertures gave their place to the other ones of smallish round of ripe sweet cherry colour. And when we are talking about the button as a decorative element, I give my preference to the samples with little lug at the back side. This is a true indication the front side will be uniquely beautiful. My buttons’ front sides are decorated with small transparent crystals.







Новые пуговицы я Вам представила, теперь отмечу парой слов длину рукава, «три четверти». Мы получили возможность носить вещи с данной длиной рукава благодаря великому и талантливому Кристобалю Баленсьяга. Рукав «три четверти» привлекает пристальное внимание к запястью и ладони, делая её более утончённой и хрупкой. Для девушек это, однозначно, незаменимый метод «скрытого» воздействия. Покрасуйтесь Вашими запястьями и ладошками с изящным маникюром; не скрывайте их за длиной рукава. И раз уж я стою и любуюсь благоухающим жасмином, то почему бы цвет рубашки не назвать цветом лепестков жасмина ;-) Просто «белый» - это тривиально, а с тривиальностью я веду борьбу!

I showed you and described my new buttons and now I’d like to say a couple of words about the “three quarter” sleeve length. Thanks to the great talent of Cristobal Balenciaga we have an opportunity to wear clothes of this sleeve length. “Three quarter” sleeve length attracts rapt attention to a wrist and palm, making it more distinguished and delicate. Unambiguously for all the ladies it becomes an indispensable method of covert influence. Stand in beauty with your wrists and palms with delicate manicure; do not hide it under the long sleeves. Well by this time I stand and feast my eyes upon the fragrant jasmine, and thinking of the blouse colour; let me call it the colour of jasmine petals. Just “white” sounds too trivial and I’ll tell you I’m fighting against triviality.




От цветущей свежести жасмина шагаем к свежести струящегося фонтана. Обожаю фонтаны за их неописуемую красоту, за ласкающий слух звук журчащей воды, за свежесть и прохладу. Мне кажется, я могла бы провести у фонтана маленькую вечность. Очень часто простые предметы, вещи, явления приносят куда больше позитивных и приятных переживаний, чем нам кажется на первый взгляд. Вот она прелесть классики и простоты. Ещё одна бессмертная классика – это чёрные прямые брюки, которые станут превосходной основой для создания модного образа. На мне брюки H&M чёрного цвета с ремешком тождественного цвета. При всей своей простоте этот ремешок от New Look примечателен своей лакированной поверхностью. Ещё одну лакированную поверхность Вы заметите, взглянув на изящный клатч Avon.


From the flourishing jasmine freshness we continue our walk and step towards the freshness of flowing fountain. I love fountains for their indescribable beauty, for cherishing sound of loquacious water, for freshness and coolness. It seems to me I can spend a little eternity sitting by the fountain. Quite often simple things or objects, phenomena bring us much more positive and pleasant feelings, that it seems to us from the first sight. This is a fascination of classics and simplicity. Another eternal classic are straight black trousers, which can become the perfect basis for creating a fashionable look. I’m wearing H&M trousers of black colour which is identical to the belt colour. While being quite simple this New Look belt is noteworthy for its lacquered surface. The other lacquered surface you can notice just looking at the elegant Avon clutch.






Наша прогулка получилась вечером любования природной красотой: свежий, но тёплый воздух, зелёные кроны деревьев, чистое небо. В такой атмосфере так и созревают новые идеи) Свои длинные волосы я сегодня заплела в косу «рыбий хвост» и дополнила резиночкой с маленьким бантом, украшенным имитацией жемчужинок, которую я приобрела в магазине PRIMARK. Ещё один бантик Вы смогли заметить на одном из моих колец. Оба, как и туфли, которые сегодня на мне одеты, - обновки из магазина New Look. Что уж тут сказать, «New Look» действительно помогает мне создавать новые образы. Вы только взгляните на эти сногсшибательные туфли цвета спелой черешни!

Our walk turned to the fantastic evening of admiring nature beauty: fresh but still warm air, green tree crowns and clear vault of heaven. This is the atmosphere that provides us with new ideas. I have braided my long hair in the “fish tail” and tied it by the band with a small bow, decorated with pearl imitation. I’ve bought this band in one of the PRIMARK stores. Another little bow can be noticed on one of the rings I wear. Both of the rings as well as the shoes I am wearing today are the novelties from “New Look” stores. What can I say “New Look” really helps me to create new stunning looks. Just have a look at these stunning shoes of ripe cherry colour!





Туфли выглядят сногсшибательно, а прогуливаюсь в них я уверенно и комфортно. Мои ножки в самом деле выглядят роскошно (надпись на стельке туфли). Туфельки с тонким ремешком, опоясывающим щиколотку, выглядят кокетливо и изумительно. А самой любимой вещью, которая на мне сегодня одета, я бы назвала галстук-бабочку, опять же цвета спелой вишни в мелкий белый горошек. Галстук-бабочка изначально считался атрибутом исключительно мужского гардероба, призванным завершать классический и элегантный образ. В повседневных образах бабочку чаще всего можно было встретить в гардеробе крупье или фокусников. Профессии с некоторой долей магии… Вот и мой образ получился магически прелестным.

They look marvellous, and I feel confident and comfortable while walking in them. My feet really are looking gorgeous. These shoes have a thin strap, encircling the ankle, and look coquettish and wonderful. And the favourite garment I’m wearing today I will definitely call a tie-bow, again of sweet cherry colour with a small polka dot print on it. From the very beginning a bow-tie was considered exceptionally as man items of clothing, designed for adding a finishing feature to your classic and elegant image. In everyday looks bows-ties were the items of clothing of a croupier or conjurer. These professions have some allotment of magic… On the whole my look turns out magical delightful.





С течением времени бабочка проникла и в женский гардероб, и среди первых дам, одевших её, можно отметить Марлен Дитрих или герцогиню Лавайе. Бабочка в женском гардеробе даёт представительницам прекрасного пола гораздо больше свободы; она уместна в любой день, при любом гардеробе. Всё зависит лишь от характера образа, который Вы планируете создать. В наше время, когда бабочки сложно назвать исключительно аристократическим предметом гардероба, существуют их различные типы: «Butterfly», «Large Butterfly», «Modified butterfly», «Batwing», Batwing – diamond point». Есть бабочки, в которых бантик уже связан, есть и те, в которых изящную «бабочку» Вам нужно будет создать своими руками. Какой бы ни был тип бабочки, я советую Вам решиться на маленький модный эксперимент и приобрести её. Свою бабочку я купила в одном из магазинов «PRIMARK» в Бирмингеме. Серьги и браслет, которые навевают «жемчужное» настроение также выходцы из PRIMARK. На этом «вишенки» и «черешенки» в моём образе не заканчиваются. Мои губки окрашены помадой «CHERRY PIE» Maybelline N.Y. Ярко и аппетитно) Устремляю свой взор ввысь, любуюсь чистым небом, наслаждаюсь природным спокойствием и ароматом Dior «Poison Hypnotic». Данный парфюм вобрал в себя благоухание абрикоса, ландыша, жасмина, сандалового дерева, ванили и миндаля.

After a time a bow-tie penetrated into the women closet; and among the first ladies noticed wearing this closet object we can mention Marlen Dietrich or duchess Lavaye. A bow-tie in women’ wardrobe gives much more freedom because it is appropriate to wear it in each particular case. It only depends on a type of image you would like to create. Nowadays it is difficult to call a bow-tie an exceptionally aristocratic wardrobe object; and they are of different types: “Butterfly”, “Large Butterfly”, “Modified butterfly”, “Batwing”, “Batwing – diamond point”. There are ties with already knot bows and those one offering you to create an elegant bow yourself. No matter what type of bow-tie it will be an advice to you to find enough braveness to afford this fashion experiment of buying one for yourself. The bow-tie I wear was bought in one of the Birmingham PRIMARK stores. Bracelet and earrings which plunge into the “pearl” mode are also originated form PRIMARK. These are not the last “cherries” in today’s look. My lips are painted with Maybelline N. Y. lipstick “CHERRY PIE”. How bright it looks and how yummy it sounds! I fasten my eyes on the height and admire clear sky, take pleasure in nature patience and enjoy Dior “Poison Hypnotic” aroma. This perfume absorbs fragrances of apricot, lily of the valley, jasmine, sandal tree, vanilla and almond.






И пока я окончательно не впала в «гипнотическое» состояние, хочу поблагодарить мою подругу Евгению, без которой не было бы ни одного из этих снимков. Женечка, твой фотодебют прекрасен) И напоследок говорю: «Наслаждайтесь каждым летним деньком, ведь лето пролетит незаметно. Наслаждайтесь, проводя его с пользой и новыми достижениями. Нам всегда кажется, что мы можем меньше, чем на самом деле. Всё достижимо, всё возможно».

Until I am not fallen into “hypnotic” condition, I want to thank you my friend Eugenia, because there would not be any of these pictures without her. Eugenia, your photo-debut is really amazing) Well after all I want to say: “Enjoy each day of the summer, because it will fly by insensibly. Enjoy it and spend your time with benefits and new attainments. It always seems to us that we can do less then we actually could. Everything is accessible, everything is possible”.