GOODBYE WINTER

ПРОЩАЙ, ЗИМА


Дорогие мои! Читатели блога! Ура-ура-ура. Вот он настал, последний день февраля. Распахните окно, Вы это тоже чувствуете? Чувствуете запах весны? Время мчится с такой скоростью, что вот ещё недавно, сидя на подоконнике всё того же окошка, я убирала и складывала по красивым коробочкам блестящие, праздничные ёлочные игрушки. Кажется, словно это было неделю назад. Ну... или две.
А сегодня, открывая окно, я ощущаю запах весны, я слышу более звонкое чирикание птиц, я вижу и, порой, ослепляюсь ярким солнышком. Это весна! А, значит, пора избавиться от всего ненужного, сделать акцент на самом красивом, самом стильном, самом модном, самом полезном. Сегодняшняя публикация будет посвящена... на первый взгляд, она будет посвящена правильному и вкусному питанию. Безусловно, это основная идея. Но не только! Здесь будет и нотка юмора, много ярких красок, масса познавательной информации, и, конечно, красота и неожиданные... неожиданные сравнения, неожиданные детали.

My dear blog readers! Yay-yay-yay. Here it is, the last day of February.
Open your window, do you feel it as well? Is this the smell of spring?
Time is racing so fast that I could not believe more recently, sitting on the windowsill of the same window, I was packing in a beautiful box bright, festive Christmas decorations. It seems like it was a week ago. Well... or maybe two weeks.

And today, opening the window, I feel the smell of spring, I hear more ringing tweeting of birds, I see and sometimes am blinded with bright sun. It's spring!
And it's time to get rid of all unnecessary, to focus on the most beautiful, most stylish, most fashionable, and most useful.
Today's publication will be dedicated... at first glance, it will focus on proper nutrition and delicious as well.
Of course, this is the basic idea. But not only that one!
There will be a note of humor, lots of bright colours, plenty of useful information and, of course, beauty and unexpected... unexpected comparison, unexpected details.


Детали... они, с одной стороны, столь незначительны, а, с другой стороны, они определяют очень многое! Сегодня утром, вернувшись с очередной пробежки, и раздумывая о новой статье, деталях и определённости, я вспомнила очень любимую мною комедию «Война невест». Одна из невест определялась с деталями, с маленькими штрихами, в которых и заключалась безупречность.

«...торты должны быть разными. А мне нужен семиярусный с завитками из белого шоколада, украшенный марципанами, плюс сахарными жемчужинами...».

Как Вам такой тортик? Я – сладкоежка, и лишь только закончив печатать предыдущее предложение, как... как вспомнила, что я продолжаю свою белковую диету или «сушку», и десерты для меня под запретом... или почти под запретом. Поэтому сегодня мои блюда будут украшены фисташковой стружкой, букетами из шпината (такое тоже бывает) и, когда десерты почти под запретом, я позволяю те самые сахарные жемчужины. В общем, Вы сами всё увидите.
Details ... on the one hand they are so small, on the other hand, they define very much!
This morning, after returning from another jogging I was thinking about a new article, details and certainty, and I remembered one of my favourite comedies “Brides War”.
One of the brides was determining with the details, with small strokes, which were so important.

“... The cakes should be different. A I need a seven-tier with swirls of white chocolate, decorated with marzipan plus sugar pearls ...”

How do you like that cake?
As I am a sweet tooth, only finished typing the previous sentence, I ... I remembered that I keep my protein diet or “body cutting” and desserts for me are prohibited ... or almost prohibited.
So today my meals will be decorated with pistachio chips, bunches of spinach (this also happens), and in the cases when desserts are almost prohibited, I let myself to add those same sugar pearls, just a little bit of them.
In general, you will see everything yourself.


Сегодня, решив не заострять слишком сильно внимание на своей «сушке» (хотя все блюда будут именно из рациона «сушки»), я вместе с Вами посмотрю на привычные продукты немножко по новому, оценив все их полезные свойства, чтобы включить их в свой рацион. Рацион, который сейчас, как мне кажется, должен быть несколько изменён, чтобы сезон бикини встретить во все оружии, чтобы стать здоровее и чувствовать себя лучше. Или с любой другой идеей и целью, главное, чтобы Вы нашли для себя что-то интересное. Для меня всегда были интересны, актуальны и важны завтраки. Вроде того, что Вы заметили на предыдущем снимке или сейчас. Завтрак – это старт Вашего дня. Разве возможно, пропустив страрт, прийти к финишу? Почему бы не сделать старт каждого нового дня вкусным, красивым, полезным?
По-прежнему стремясь добавить в свои завтраки как можно больше белка и сократить количество углеводов, на прошлой недели почти все завтраки включали в себя всевозможные виды творога и немножко фруктов, ведь я вегетарианец. А вегетарианец без фруктов – это жалкое зрелище.
Today deciding not to dwell too much attention to his “body cutting” or “body shredding” (although all the dishes will be of this very protein diet), together with you I will look at familiar products from a new side, considering all their nutritional characteristics to include them in my diet.
Diet, which is I guess something that needs to be modified now in order to meet the bikini season, to become healthier and feel better. Or any other idea and purpose, as long as you have found something interesting.

For me breakfast was always an interesting issue, relevant and important.
A kind of breakfast you have seen in the previous shot and on this one.
Breakfast - is the start of your day. Is it possible, missing a start to reach the finish line?
Why not make the start of each new day to become delicious, beautiful, and healthy?
Still trying to add to my breakfast as much protein as possible and to reduce the amount of carbohydrates, last week, almost all of my breakfasts included various types of cottage cheese and a bit of fruit, because I am a vegetarian.
A vegetarian without fruit - it's pathetic.


Сразу скажу, что кроме сокращения числа углеводов, кардинально менять свои вкусовые привычки мне не пришлось. Тот самый творог я всегда любила. Творог – это всё лучшее от молока, плюс множество витаминов и минералов. А для меня, это множество белка и минимум углеводов. Во всех своих завтраках я отдавала предпочтение низкокалорийным или чаще обезжиренным сортам. Как отмечают специалисты, и мне остаётся только довериться им, в низкокалорийных видах творога содержатся столь полезные минералы, как натрий, фосфор, железо, магний. Творог легко усвояем, полезен для костей и зубов. А здоровые зубы – один из залогов «голливудской» улыбки.
Улыбайтесь!!! Улыбайтесь при виде Вашего полезного завтрака и моего.
I must say that in addition to reducing the amount of carbohydrates, I did not have to change my taste habits a lot. The same cottage cheese I have always been loved.
Cottage cheese - it's the best of milk, plus a variety of vitamins and minerals. And for me it is also a product with a large amount of protein and low of carbohydrates.
Making all of these breakfasts I gave my preference to the low-calorie or low-fat varieties of it. According to the experts, and I can only trust them, the kinds of low-calorie cottage cheeses contain minerals such as sodium, phosphorus, iron, magnesium. Cottage cheese is easily digestible, is good for bones and teeth. And healthy teeth - one of the keys to the so-called “Hollywood” smile.

Smile!!! Smile at the seeing your breakfast and my healthy breakfast as well.


Все последующие снимки также будут вариантами творожных завтраков, лишь с различным дополнением. Дополнение, будь то аксессуар для наряда, или ещё один продукт в блюде, должны быть не лишними, а превносящими нечто хорошее. Нечто хорошее в завтраках – бананы, ягоды клубники и малины, виноград и апельсины.
Вкусный и полезный банан, а ведь я не зря написала о нём сразу перед упоминанием ягод клубники и малины. С научной точки зрения банан принято считать ягодой. Поэтому добавлю, что в этой жёлтой ягодке самыми ценными составляющими являются калий и натуральные сахара. Из за содержащихся в нём веществ бананы способствуют улучшению настроения, и делятся большим запасом энергии.
All subsequent photos will also be the options of breakfasts containing cottage cheese, only with a different supplementation. Supplementation, whether it will be an accessory for the outfit, or another product in the dish with your meal should not be redundant rather adding something good. Something good in all of these breakfasts - bananas, strawberries and raspberries, grapes and oranges.
Tasty and healthy banana, and I mentioned banana before the typing strawberries and raspberries by some reason. From a scientific point of view banana is considered to be a berry.
Therefore, I will add that this yellow berry contains the healthiest components of potassium and natural sugars. Because of the substances contained in it bananas help to improve the mood and give a large amount of stored energy.


Поэтому этот жёлтый фрукт столь любим почти всеми людьми, и может поэтому, слово «банан» во многих языках звучит одинаково. Дабы, оказавшись в незнакомой стране, не упустить возможность полакомиться этой полезностью.
А далее, ягодки малины – маленькие, но такие полезные. Малина невероятно сочна, содержит множество различных кислот и даже некоторое количество белка.
Therefore, this yellow fruit is so loved by almost all people, and maybe therefore, the word “banana” in many languages sounds almost the same.

So being in a foreign country, one cannot miss the opportunity to enjoy this delicious product.
Here we can see berries, raspberries – being so small, but so healthy. Raspberry is incredibly juicy, contains many different acids and even some protein.


И, конечно же, всем известны полезные свойства малины при лечении простудных заболеваний. И если малину я ассоциирую с зимой и в особенности с малиновым вареньем, то вот следующая ягодка – это мой символ лета. Сочные клубничинки...
Полезность ароматной и сочной клубники невозможно переоценить. Клубника славится своими антимикробными свойствами. Клубника достойно конкурирует с апельсином по содержанию витамина С, его в 100 граммах ягоды содержится больше дневной нормы. Поэтому клубника стала частью моего рациона «сушки», ведь мне хотелось соблюдать норму и в витаминах, и в жирах, и в прочих полезных элементах.
And, of course, raspberry is well known by its healthy characteristics in the treatment of colds.
And if I associate raspberries with winter, and in particular with raspberry jam, the next berry - is a symbol of summer for me. Juicy strawberries...
Healthy characteristics of fragrant and juicy strawberries cannot be overemphasized. Strawberry is well known for its antimicrobial elements.
Strawberry competes with orange on the content of vitamin C, 100 grams of its berries contain more than a daily amount of it. Therefore, strawberries became part of my protein diet, because I wanted to have a proper amount of vitamins, and fats, and other healthy elements.


Конкурент по содержанию витамина С – апельсин, в котором помимо вышеупомянутого витамина содержится множество других, а также эфирные масла. В добавок ко всему апельсины тонизируют. А мы должны оставаться в тонусе.
Не менее полезны виноградинки, а в их крошечных косточках содержатся вещества, способствующие омоложению организма. Только представьте!
Competitor on the content of vitamin C - orange, which in addition to the above-mentioned vitamin contains many others, as well as essential oils.
In addition to all above mentioned oranges tone up. And we have to stay in tonus.
No less healthy is grape, and their tiny pips contain substances that help rejuvenate the body.
Just imagine!


Чуть выше я писала о норме и, глядя на снимки, очевидно, что с витаминами в моём рационе всё в норме. Но вот при выборе обезжиренного творога, откуда же я получаю жиры? Вот они, источники.
Орехи, всех видов, выбирайте именно те, которые Вам больше по вкусу: грецкие, арахис, пекан, миндаль, фисташки, бразильский, кедровый...

Just above I wrote about the proper amounts and looking at the pictures it is obvious that I do have the required amount of vitamins in my diet. But taking into account the choice of fat-free cottage cheese, how did I get fat? Here they are, the sources of fat.
These are nuts of all kinds, choose the ones that suits your taste: walnuts, peanuts, pecans, almonds, pistachios, Brazil nuts, pine nuts...


На днях я всё больше выбирала пекан, миндаль и фисташки. К выбору орехов, а точнее к его количеству, непременно нужно относиться с умом. Калорийность орехов высока, но в этой калорийности кроются полезные жиры, которые столь необходимы для работы мозга.
Если прошлые снимки были вполне понятны, то прямо сейчас перед Вами – салат из шпината и тёплых шампиньонов. Оба продукта в период «сушки» стали для меня спасением, в них содержится белок, а количество углеводов минимально.
These days in most cases I chose pecans, almonds and pistachios.
Certainly you should be wise choosing nuts, or rather the amount of nuts. Nuts are high in calories, but these calories are about healthy fats, which are so essential for brain functioning.
If the last shots were quite clear, right now in front of you is a spinach salad with warm mushrooms.
Both products became my salvation in a period of protein diet, as they contain protein, and the amount of carbohydrates is minimal.


В поисках белка, пожалуй, невозможно не обратиться к яичному белку. Вот и яичница, но не простая, а невероятно вкусная и красивая. Всем желающим с удовольствием расскажу, как сделать такую же.
In search of the protein, perhaps, it is impossible not to refer to the egg whites. That is the egg, but not simple, the one incredibly delicious and beautiful. To all the interested people I will be happy to tell how to do the same.


Говорят, дурной пример заразителен. А вот я бы сказала, что заразителен и хороший пример. Для своих не вегетарианских родных и любимых, вот такая тарелочка вкусностей и полезностей, где белок не только растительного происхождения, но и животного.
In Russian language there is a saying, which means we tend to follow the bad example. But I would say that we tend to do it about a good example as well. For my non-vegetarian friends and loved ones here is a plate of goodies which are healthy and contain protein, with protein not only of plant origin, but animal as well.


Готовя эти статьи, в которых я рассказываю о своём рационе, надеюсь, что кому-то из Вас помогу перейти к более здоровому питанию, постепенно, не торопясь.
И из личного примера замечу, что главное - начать, поскольку именно первый шаг даётся трудно, остальные словно притягивают последующие. Живое подтверждение тому – этот последний снимок.
While preparing the articles, in which I write about my diet, I hope that for someone this information will help to turn into a more healthy diet, gradually, step by step.

And from a personal example, I note that the main thing is to start, since it is the first step which is so hard, while the next ones help to do the following.
Here is a living proof of this - the last shot.


Ничего необычного, просто шпинат и томаты. Но! Это выбор полезной пищи, подбор подходящих продуктов даже в необычной ситуации. Это я о том, что такой полезный салат я готовила, находясь в нашей поездке в Кембридже. Ведь нет смысла поступаться или менять выбранные цели только лишь оттого, что я оказалась в другом городе. Где бы мы ни были, что бы не происходило, мы – это мы. Оставайтесь самими собой.
Оставайтесь стильными, спортивными, питайтесь правильно и оставайтесь со мной.
Обнимаю Вас и всретимся весной.

Вероника
There is nothing extraordinary - just spinach and tomatoes. But!
This is the choice of wholesome food, the selection of suitable products even in unusual situations.
I am talking about the fact that such a healthy salad I prepared during our trip to Cambridge.

After all, it makes no sense to waive or change the target, only because I was in another city. Wherever we are, whatever happens, we are who we are. Be yourselves.
Stay stylish, fit, eat well and stay with me.
I embrace you and meet you in spring.

Veronica

BURGUNDY FASHION

БУРГУНДСКАЯ МОДА


Самые тёплые приветствия для всех читателей блога. Тёплые приветствия из тёплой, почти весенней Великобритании. Предлагаю сделать небольшую паузу и сегодня вместе со мной погрузиться в историю моды. Удивиться, поразиться, вдохновиться, впечатлиться, словом, не остаться равнодушным, узнав о модных тенденциях, которые царили в... в одном замечательном историческом регионе. Но свою сегодняшнюю историю я предпочту начать, не называя пока это место. Итак, начинаем!!!
Вместе с моим фотографом мы выходим на улицы Бирмингема и начинаем вдохновляться замечательными городскими окрестностями, на фоне которых и будут сегодняшние снимки.

Warmest greetings to all readers of the blog. Warm greetings from the warm, almost spring United Kingdom. I propose to make a small pause to dive into the history of fashion with me today.
Let’s wonder, marvel, be inspired, impressed, in short, do not remain indifferent, let’s learn about fashion trends that prevailed in the... in a wonderful historic region.
But today’s story I would prefer to start without giving the name of this place. Thus, we begin!!!
Together with my photographer we go to the streets of Birmingham and begin to get inspired by the wonderful surroundings of the city, on which background today’s images will be taken.


И если процесс съемки нашел свое вдохновение в британском городе, то на выбор этого наряда я была вдохновлена французскими веяниями моды. Повеяло интересной модной историей?
И вот, мысль о воскресной прогулке и очередной фотосессии навевает лишь одно желание - выбрать клатч. Да, непременно клатч, легкость которого словно передастся и мне, сделав походку летящей, мысли радужными, а наряд, изобилующий оттенками бургунди. Роскошный цвет, таинственный и глубокий, благородный и изящный. Лишь услышав «бургунди», я начинаю думать о тёплой осени или о чём-то согревающем, об изысканности и красоте... о сочетании красоты, классики, простоты линий как никак лучше поведает этот клатч от «Atmosphere». И не только поведает, но и создаст атмосферу нового образа. Новый образ, который своими деталями и декорирующими элементами тесно связан с модой Бургундии.

While making these shoots we were inspired by the British city, and at choosing this outfit I was inspired by French fashion trends. It is all about the interesting fashion history...

So the idea of a Sunday walking and another photo shoot brings only one desire, to choose clutch. Yes, it certainly should be a clutch, ease of which as if will affect me making my gait flying, thoughts cheerful and outfit to be full of shades of burgundy.
The colour is luxurious, mysterious and deep, noble and elegant.
Only heard “burgundy” I am starting to think about a warm autumn or something heating, about elegance and beauty... this “Atmosphere” clutch is as if symbolises the best combination of beauty, classics, simple lines. It not only resembles this wonderful combination, but also creates an atmosphere for choosing a new outfit.
The new outfit, which is closely associated with Burgundy fashion with its details and decorative elements.


Мода Бургундии или мода бургундской знати, приходилось ли Вам слышать об этом? Даже если Ваш ответ отрицательный, прочитав эту статью до конца, Вы непременно откроете для себя что-то новое. От начала и до конца, от шляпки и до туфлей, повсюду вижу отголоски модных тенденций бургундских придворных. Что же, давайте присмотримся и представим...
Представим себе мужчину, одетого в своеобразные брюки-чулки, плотно облегающие фигуру и почти шокирующие своей расцветкой... эта расцветка была бы, очевидно, принята шокирующей, если бы была перенесена в гардероб современного мужчины. Но мы представляем себе представителя сильного пола Бургундии, где разные половинки тех самых «чулков» шились из тканей разных цветов. Представить это становится легче, зная, что наряды мужчин тогда превосходили женские по своей эксцентричности.

Возвращаясь к моему наряду и применяя идею шитья вещи их разных тканей, сразу же присмотримся к пальто. Пальто из контрастных по цвету материалов, ярко-фиолетового и чёрного тонов. Это однобортное пальто классического кроя примечательной расцветки представлено лондонским брендом “Closet”. Ещё одна «контрастность», ставшая «изюминкой» этого пальто, – подкладка чёрного цвета с белым принтом «горошек». При всей отличности расцветок и фактур пальто гармонично и стильно. А теперь представьте себе...

Burgundy fashion or the Burgundian nobles fashion... Have you heard about this? Even if your answer is no, read this article to the end, you will definitely discover something new.
From the top to the bottom, from the hat to the shoes and everywhere I see echoes of Burgundian court fashion trends. Well, let's look more closely and imagine...
Let’s imagine a man dressed up in a sort of trousers-stockings, tightly fitting the body and almost shocking with its colouring ... this colouring would obviously accepted as shocking if it was transmitted to the wardrobe of the modern man.
But we imagine the man from Burgundy, where two parts of those “stockings" were made of fabrics of different colours. It is easier to imagine this, knowing that men’ outfits exceeded women’ by their eccentricity that days.

Coming back to the discussion of my outfit and applying the idea of sewing garments from different tissues, let’s look closely to the coat. The coat is sewed from the materials of contrasting colours, bright purple and black shades.
This single breasted coat of classic style and remarkable colours is represented by London brand “Closet”. Here is another “contrast”, which became the “highlight” of this very coat is the lining of black colour with white polka dot print.
With all the contrasting colours and textures this coat is harmonious and stylish. Now let’s imagine...


Представьте себе обувь с заострённым носком, такую, что одним своим видом заостряет внимание на происхождении человека. Острые носы были удлинены, порой закручены кверху, украшены и фиксирующиеся цепочками, лентами и другими декорирующими элементами. Эта обувь – ещё одна тенденция бургундских мод, признак знатности обладателя. Этой модной тенденцией изначально обладала лишь Франция, после чего тренд переходит в Германию, Шотландию, Англию.
И мы с Вами тоже переходим в Англию, мои туфельки от “Atmosphere” с заострённым мыском перекликаются не только с модными трендами Бургундии, но и своим малиново-розовым оттенком с цветами пальто и платья, которое также от бренда “Closet”. Продолжаем представлять...

Let’s imagine the shoes with a pointed toe, such shoes becoming a kind of real focus on the origin of a man. These pointed toes were quite long, sometimes curled up, decorated and fixed with a chain, ribbons and other decorative elements. These shoes represent another trend of Burgundian fashion, a sign of nobility of the owner.
This fashion trend initially was dominant only in France, and then the trend moved to Germany, Scotland, and England.

Together with you we come back to England, my shoes from “Atmosphere” with a pointed toe resonate not only with fashion trends of Burgundy, but also with this crimson-pink shade with the colour of the coat and dress as well, which is also from the “Closet” brand. Let’s continue to imagine...


Вы можете представить себе девушку, для которой платьев в гардеробе может быть много? Как бы много раз я себе это не представляла, но вспомнить такую барышню я затрудняюсь.
Платья французских придворных дам отличались удлинённым силуэтом и нередко имели шлейф, причём самой невероятной длины. Невероятно, но факт – длина шлейфа платья зависела от знатности происхождения. Знатность происхождения проявлялась и в том, что зачастую женщинами носились сразу три платья. Поистине, платьев много не бывает!
Ещё одна особенность тех прекрасных платьев – подчёркивание линии талии. Бургундская мода отвечала пожеланиям самых изысканных и требовательных модниц, стремившихся сделать талию как можно тоньше. И стремление это было свойственно даже мужчинам.
С акцентом, с прилеганием на линии талии моё сегодняшнее платье. Удлинённый подол пышной юбки платья так и притягивает взоры своим изумительным принтом.
Can you imagine a girl, who can say there are too much dresses in her wardrobe? No matter how many times I was trying to imagine this I failed to remember such young lady.

The dresses of French ladies had elongated silhouette and often have plume with the most incredible length. It may seem to be unbelievable, but still it is truth – dress plume length depended on the nobility of the origin.
Noble origin was also manifested in the fact that women quite often worn three dresses at once. Indeed, there could not be too many dresses!

Another peculiarity of those beautiful dresses - underlining of the waist line. Burgundian fashion met the wishes of the most sophisticated and demanding fashionistas, who sought to make the waist as thin as possible. And this desire was peculiar even to men.

My dress is fitted as well, with a focus on the waist line. Long enough skirt of the dress as if attracts attention with its amazing print.


Такое чудесное сочетание цветочков, линий, завитков; такое изумительное комбинирование сине-голубого, ярко алого, белого и чёрного цветов. Оттенки контрастны друг другу, но сочетаемые в этом принте выглядят изумительно; а изумительный принт на нижней части платья чудесно гармонирует с однотонным чёрным цветом верхней части платья. И вот мы опять словно вернулись к особенностям бургундских мод.
Среди этих особенностей была не только вышеупомянутая удлинённость силуэта, но и порой, наоборот, укороченная длина. Укороченная длина, если речь шла о подборе верхней одежды. Удлинённую верхнюю одежду носили лишь люди более зрелого возраста, в то время как молодёжь отдавала предпочтение укороченным силуэтам. Возможно, это звучит несколько противоречиво: юбки и платья стремились к всё большей длине, верхняя одежда – к меньшей.
Длина моего сегодняшнего чёрного кардигана, удлинённого, близка к длине укороченной верхней одежды бургундских модников и модниц. Кардиган от “Atmosphere” - достаточно простая, классическая, базовая модель с круглым вырезом горловины.

Here is a wonderful combination of flowers, lines, curls; such an amazing combination of blue, bright scarlet, white and black colours.
Shades are contrasting to each other, but being combined in this print look just amazing. Amazing print on the bottom of the dress creates a wonderful harmony with monotonous black upper part of the dress.
And we came back again to the discussion of Burgundian fashion peculiarities.

Among these peculiarities was not only the aforementioned length of silhouette, and sometimes, on the contrary, it was about a shorter length. It was a shorter length when it came to the selection of outerwear. While long outerwear garments were worn mostly by people over the age of maturity, while the youth gave their preference to shorter models.
It may sound somewhat contradictory: skirts and dresses tend to be really long, outerwear garments - short.
The length of my today's black cardigan, which is elongated, resembles the shorter length of outerwear of Burgundy fashionistas.
Cardigan from “Atmosphere” is fairly simple, classic, a basic model with a round neckline cut.


Безошибочная простота линий граничит с элегантностью, а, значит, этому кардигану быть в моём гардеробе и в сегодняшнем наряде. Простота кроя моего кардигана контрастирует с гипертрофированностью тех времен. Воротники и их отделка были просто поразительными: самая невероятная отделка, широкие складки, чрезмерные расширения и удлинения, и высота, порой доходившая до уровня подбородка. Прибавим к этому популярный треугольный вырез горловины, который был не только достаточно глубоким, но и часто присутствовал спереди и сзади одновременно.
И если ещё немножко продолжить тему одновременности и причудливых тенденций бургундских мод... то представьте себе человека, обрядившегося сразу в две шляпы. И дело здесь даже не в многослойности, про которую можно мгновенно подумать, зная о её нынешней популярности. Самые смелые модники иногда носили сразу две шляпы, одну за спиной, вторую - на голове. Быть может, это было желание окружить себя, а точнее, надеть на себя как можно больше красоты. Ведь многообразие моделей головных уборов было просто головокружительным.

Faultless lines simplicity adjoins elegance and therefore this cardigan should definitely be in my wardrobe and be the part of today’s outfit.

Simplicity of cardigan cut contrasts with hypertrophy of those times.
Collars and trim were simply amazing: the most incredible finish, wide folds, excessive width and elongation, and the height, which sometimes comes to chin level. Let’s add to this popular triangular neckline cut which was not only deep enough, but quite often was present in front and on the back simultaneously.
Continuing the theme of simultaneity and bizarre trends of Burgundian fashion... then imagine a person wearing two hats at once.

And it is not even about multi-layers, about which you can instantly think taking into account its current popularity.
The most daring fashionistas sometimes wore two hats at once; the first one was behind the back, the second - on the head. Perhaps it was the desire to surround themselves or rather to put on as much beauty as it was possible.


И эта вариативность начиналась с остроконечных шляп с огромной высотой и заканчивалась где-то рядом со шляпами более мягкой формы, со шляпами широкополыми.
Сегодня я не смогла удержаться и выбрала для себя эту чудесную широкополую шляпу от бренда “Stradivarius” оттенка бургунди, матового тона спелой черешни. Самая настоящая нотка элегантности и романтичности. Ох уж эти широкополые шляпы, они столь прекрасны!

Прекрасно, что можно взглянуть и представить стильные тенденции бургундских мод, что некоторые понравившиеся приёмы и элементы можно перенести в сегодняшнее время, создавая новый стильный образ.
Создавайте образы, оставайтесь стильными, черпая вдохновение из всего многообразия мира, из всего, что Вас окружает.

After all the variety of models of hats was so great. And this variability began with pointed hats with a huge height and ends somewhere near the hats with softer forms, with wide-brimmed hats.
Today I could not resist and chose a wonderful wide-brimmed hat from “Stradivarius” brand of burgundy shade, of the matt tone of ripped cherries. It is a real touch of elegance and romance. Oh, those wide-brimmed hats, they are so beautiful!

It is so wonderful that we can get to know and imagine trends of Burgundian fashion, that some favourite techniques and elements can be transferred in today's time, creating a new stylish look.

Create outfits, stay stylish, drawing inspiration from the diversity of the world, of all that surrounds you.


Меня сегодня вдохновляла Бургундия, окружал Бирмингем, а заставлял чувствовать себя невероятно красивой этот прелестный головной убор.
Завершая эту статью желаю Вам найти свою изящную шляпку, свой чудесный головной убор. И, конечно же, светлых мыслей и замечательных идей в Ваших головах.

Спасибо, что остаётесь со мной, Вероника
Today I was inspired with Burgundy, surrounded by Birmingham, and was made to feel incredibly beautiful with this lovely headwear.

In concluding this article, I wish you to find your elegant hat, a wonderful headdress.
And, of course, bright thoughts and great ideas in your heads.

Thank you for staying with me, Veronica


WEARING “STRIPS” AND DRAWING A LINE

НАДЕВАЮ «ПОЛОСКУ» И ПОДВОЖУ ЧЕРТУ


Я в очередной раз приветствую Вас всех из Кембриджа! Доброго дня!

Почти уверена, что настроение у Вас замечательное, ведь вот-вот наступит весна, цветущая и душистая, полная новых надежд, устремлений, задумок... Сейчас Вы устремите свой взгляд на первые снимки и увидите, пожалуй, лучшую фотосессию, которую мы сделали во время нашего визита в Кембридж. Казалось бы, из всех четырёх статей и четырёх нарядов, соответственно, сегодняшний образ получился самым верным отражением стиля “Casual”.

Once again... greetings from Cambridge to all of you! Wish you a fabulous day!

Pretty sure you have a wonderful mood, because spring is already in the air, blooming and fragrant, full of new hopes, aspirations, plans...
Now you will have a look at the very first pictures and see, perhaps, the best photo shoot we did during our visit to Cambridge.
It would seem from all the four articles and four outfits, respectively, today's outfit turned to be the most real reflection of the “Casual” style.


Всё верно, но в совокупности с замечательной погодой, радостным настроением, состоянием... близким к эйфории мы в результате получили массу замечательных снимков и ещё более замечательное настроение. Итак, полные впечатлений мы выходили из дома в самые ранние часы, чтобы сделать самые чудесные снимки.
Приготовьтесь, сегодня мы подводим черту или, вернее будет сказать, проводим пунктирную линию, завершая серию статей о визите в Кембридж. О моём первом визите, но явно не последнем; принимая во внимание, сколько изумительных мест мы успели увидеть и сколько прекрасных улочек, красивых зданий мы так и не успели увидеть.
That's right, but in conjunction with the great weather, joyful mood, state of... the state of mind which was close to euphoria... as a result we did a lot of great pictures and our mood became even better.
So, full of impressions we left the house early in the morning to make the most wonderful pictures.
Get ready; today we draw the line or, indeed, the dotted line completing a series of articles about the visit to Cambridge. The series of articles dedicated to my first visit, but certainly not the last one; considering how many amazing places we had seen and how many beautiful streets, beautiful buildings we have not had time to see.



Мы готовились к длинному дню, а я отдавала предпочтение более удобной обуви, комфортному стилю “Casual” и многослойности в одежде. Но обо всём по порядку.
Стиль “Casual” и многослойность я неспроста упомянула в одном предложении и совместила в одном наряде. Наряду с удобством и практичностью многослойность – одна из характерных особенностей стиля, задающих непринуждённую элегантность и изящную простоту. Многослойность, которая была на пике популярности в 70-х и 90-х годах, не менее популярна и сегодня. В 70-х годах водолазки и всевозможные топы надевались под рубашки, платья и сарафаны; в 90-х эта тенденция продолжилась. Словно в подтверждение этому блузки и рубашки стали выглядывать из-под кардиганов, джемперов, пуловеров.

We have been preparing for a long day and I gave my preference to the more comfortable shoes, comfortable “Casual” style and layering in clothing.
Let’s talk about everything step by step.
I mentioned “Casual” style and layering in the same sentence for a certain reason, and combined in a single outfit as well.
Along with the convenience and practicality layering - is one of the characteristic features of the style, specified by a relaxed elegance and graceful simplicity. Layering, which was at the peak of popularity in the ‘70s and ‘90s is no less popular today.
In the ‘70s turtlenecks and various tops were worn under shirts, dresses and tunics; in the ‘90s this tendency continued.
As if to confirm this blouses and shirts began to be seen dressed under cardigans, sweaters, and pullovers.


Взглянём на рубашку, которая выглядывает из-под кардигана, а кардиган из-под пальто. В подтверждение сегодняшнего заголовка, надеваю «полоску». Надеваю «полоску» и этой блузкой «H&M» начинаю творить «многослойность». Как-то раз я уже признавалась, что даже в менее формальной обстановке я часто выбираю классические блузки и рубашки. Столь привычные сегодня рубашки, как, например, эта в бело-голубую тонкую полоску, прошли свой путь к популярности и прочным позициям в наших гардеробах. Рубашки были одним из основных элементов униформы американских солдат в период гражданской войны; белые рубашки были признаком или отличительной чертой элитного и знатного происхождения.

Let’s have a closer look at the shirt that can be seen under the cardigan, and cardigan dressed up under the coat.
According to the title of today's article I wear the “strips”. I put on the “strips” and begin to create “multi-layered” outfit with this “H&M” blouse.
Once I told you about one of my habits, when even in a less formal situation I often tend to choose classic blouses and shirts. Shirts which are so common these days, such as this one in blue and white thin strips passed their way to popularity and to attaining strong position in our wardrobes.
Shirts were one of the main elements of the uniforms of American soldiers during the Civil War; white shirts were a sign or hallmark of the elite and of noble origins.


Отличительные черты моей рубашки – контрастная полосатая однотонная белая ткань, из которой сшиты классический воротничок и манжеты, приталенный крой и потайные пуговицы. От потайных пуговиц двигаемся дальше... к пуговицам на кардигане. Кардиган представлен всё тем же брендом “H&M” в пастельном оттенке бирюзы или светло-аквамариновом тоне. Свой путь до одежды аристократов кардиган прошёл от предмета гардероба рыбаков. Сегодняшний современный вариант - приталенная модель, длинный рукав и круглый вырез горловины – сплошное удобство и комфорт.
Ещё одно «сплошное удобство и комфорт» - классические джинсы от “Zara”. Как я писала в одной из предыдущих публикаций, первые джинсы были одеждой матросов из Генуи. А сегодня в Кембридже я продолжаю двигаться в морском направлении, выбирая аксессуары.
Distinctive features of my shirt – is a contrasting striped monochrome white tissue from which classic collar and cuffs are sewed, fitted cut and hidden buttons. From hidden buttons we move on... to the buttons on the cardigan. Cardigan is represented by the same brand “H&M” and is in pastel shades of turquoise and aquamarine light tone.
Cardigans started their way to being an aristocrats’ garment from the wardrobe of fishermen.
Today's modern version – is the fitted model, with long sleeves and a round neckline cut - is a real convenience and comfort.
Another “real convenience and comfort” – are classic jeans from “Zara” brand. As I wrote in one of the previous publications the first jeans were clothes of sailors from Genoa.
And today staying in Cambridge I continue to move in the direction of the marine style, even choosing accessories.


Для начала – оттенок «чёрное море» на шейном платке от бренда “Topshop”. И начало своё шейные платки также берут из мира мужской моды, из формы военнослужащих, а вернее китайских солдатов. Постепенно они пробивали свой путь в мирное окружение, и стали служить в качестве защитных повязок. Ещё один путь, который проходил этот аксессуар – это путь от военных к знати. Французский Король Людовик XIV был настолько впечатлён и вдохновлён шейными платками, замеченными на военнослужащих, что сразу же воздвиг их на пьедестал популярности. Ну а мы, в XXI веке возводим... мы приобретаем шейные платки, шали, палантины не просто для того, чтобы уберечь себя от свежести наступающей весны, но и добавить модный штрих образу, привнести новую нотку или продолжить и усилить уже выбранный стиль. Я продолжала и усиливала морские мотивы.

To begin with – here is the shade “Black Sea” on the cravat from the brand “Topshop”. Cravats take their start also from the world of men's fashion, from the military uniform, or rather the Chinese soldiers’ uniform.
Gradually they punched their way into the peaceful surroundings, and were used as protective bandages. Another “way”, which took this accessory - is the path from the military to the nobility. French King Louis XIV was so impressed and inspired with scarves and cravats, seen dressed on military personnel, that he immediately raised them on pedestal of popularity.
Well all of us living in the XXI century raise them to... we buy scarves, shawls, stoles not just to protect ourselves from the freshness of coming spring, but also add a fashionable touch to the outfit, or to bring a new “note” or to continue and strengthen the already selected style. I continued and strengthened marine motifs.


И эти морские мотивы не только в тонкой полоске на блузке, они и на платке. Присмотрелись поближе? Причудливый принт, который навевал мне мысли только о белой морской гальке. Уверена, что у кого-то этот рисунок вызывает иные ассоциации и образы. Но у меня это именно галька, которая, если задуматься, словно создана для того, чтобы украшать...

Украшать морские берега, опаляемые жарким солнцем... украшать наши интерьеры, находясь в которых, все мысли будут об отпуске и о морских волнах... декорировать оранжереи и цветочные клумбы, играя на контрасте с нежными цветочными лепестками... украшать и делать реалистичнее искуственные водоёмы и аквариумы. Ох, я немного отклонилась от нашего путешествия по Кембриджу. Вернее, не отклонилась. А вдохновилась...

These marine motifs are represented not only with the thin strips on the blouse; they are also on a scarf. Did you take a closer look? Here is an amazing print that makes me thinking only about the white sea pebbles. I am sure that someone looking at this print has different associations and images. But as for me the first association is a pebble that thought seems to be created in order to decorate...

To decorate seashore, scorched with the hot sun... to decorate our interiors, living in which all thoughts are about vacation and about the waves of the sea... to decorate greenhouses and flower beds, playing on the contrast with delicate flower petals... to decorate and make realistic artificial ponds and aquariums.
Oh, I'm a little bit deviated from our trip to Cambridge. Actually, I am not. I am rather inspired by...


Я вдохновилась замечательной погодой, тёплым и ярким солнышком, прекрасными живописными пейзажами и чудесной компанией. Вот мои мысли и витают от одного «прекрасного» к другому. К другому прекрасному, значит, к сегодняшней маленькой сумочке. Опять же морская тематика, и на этот раз она более выраженная.
I am inspired by the wonderful weather and bright warm sunshine, beautiful picturesque sceneries and wonderful company. That are the reasons my thoughts are as if flying from one “goody” to another. Looking for another beautiful thing, let’s have a look at a small handbag. Again and again, it’s in a marine theme, and this time it is more visible and more clearly expressed.


Крошечная сумочка от “Atmosphere” сочетает в себе три морских штриха. Самый очевидный – расцветка и принт, дуэт ночного синего и белого цветов а также вертикальная полоска. Второе напоминание о море – это стёганая отделка, которая порождает ассоциации с рыболовной сетью. Ну и в завершение – металлические элементы декора, напоминающие о более внушительных металлических морских атрибутах – якорях. «Бросаю якорь», то есть устраиваюсь... устраиваюсь на одной из улочек Кембриджа, чтобы понежиться на солнышке. Погода выдалась изумительная, полный восторг. А находясь в полном восторге, что я обычно делаю??? Парю. В переносном и прямом смысле.

A tiny bag from “Atmosphere” combines three marine “strokes”. The most obvious are the colours and the print, the duo of the night blue and white shades and vertical strips. The second reminder of the sea - a quilted finish, which gives rise to association with fishing net.
Well, in the end - metal decorative elements reminiscent of the more impressive metal marine attributes - anchors.
“I come to an anchor”, that is settle down... sitting in one of the streets of Cambridge, to enjoy the sunshine. The weather was amazing, full of delight. And being ecstatic what do I usually tend to do???
I almost fly. In a figurative and literal sense of this word.


И как тут не парить, когда на моих ножках самая удобная обувь, которую только можно представить. Я с огромным удовольствием прогуливалась на шпильках во все предыдущие дни, но сегодня, в этот быстротечный день балетки были незаменимы. Чёрные, элегантные с закруглённым мыском эти балетки от “Atmosphere” поддерживали и создавали чёрный дуэт вместе с пальто от “New Look”. И вот мой новый лук готов! Вот только я не была готова покидать Кембридж. Время пролетело незаметно, и столько всего прекрасного осталось неувиденным. Мы непременно вернёмся в Кембридж, когда он станет ещё более солнечным и цветущим.
By the way is it possible not to fly when on my feet there are the most comfortable shoes that you can just imagine. I had a real pleasure of walking on the heels during all the previous days but today, on this fleeting day ballerinas flats are simply irreplaceable.
These black, elegant ballerinas flats with a rounded toe from “Atmosphere” brand supported and created a duet with black coat from “New Look”. As a result my new outfit is ready!
At the same time I was not ready to leave Cambridge. Time passed quickly, and so much wonderful places were left unseen.
We will certainly go back to Cambridge, when it will be even sunnier and in blossom.


Всем сомневающимся или только задумавшимся посетить Кембридж скажу, что ждать более тёплой и цветущей поры и вовсе не нужно. Кембридж пленителен своей особой атмосферой, изумительной архитектурой сохранившихся старинных зданий: как зданий университетов, так и обычных улочек.
For all the doubting people or those ones just decided to visit Cambridge I will say that you do not need to wait for a warmer and blossoming time of the year.

Cambridge captors with its special atmosphere, amazing architecture of preserved ancient buildings, buildings which are both universities and just regular streets.


Самое сильное и самое яркое впечатление на меня произвели вековая архитектура города и многочисленные зелёные окрестности. Быть может поэтому эта публикация получилась столь многочисленной на фотографии.
For me the strongest and most vivid impression is the age-old architecture of the city and numerous green surroundings. Maybe that is the reason this publication has so numerous photos in it.


Любуйтесь Кембриджем вместе с нами. Надеюсь, наши три дня, описанные в четырёх публикациях, показались интересными и вдохновляющими на визит в этот город.
Enjoy Cambridge with us.
I hope that our three days described in four publications you found interesting and became inspired to visit this city.


Оставляю Вас с очередным снимком города и до новых встреч в очередной публикации. Спасибо, что были со мной в Кембридже.

Обнимаю, Вероника
I leave you with another image of the city and see you again in the next publication. Thank you for being with me in Cambridge.

Hugs, Veronica