THIRTY FIVE KILOMETRES FAR FROM BIRMIGHAM

В ТРИДЦАТИ ПЯТИ КИЛОМЕТРАХ ОТ БИРМИНГЕМА


Приветствия для моих дорогих читателей. Надеюсь, что настроение Ваше чудесное, неделя выдалась продуктивной, выходные пестрят интересными событиями и встречами... а в перерывах между ними предлагаю Вам совершить путешествие вместе с AMAZING WORLD OF VERONICA. Позволю себе написать, что это будет путешествие в путешествии. Как это было во время нашего визита в Манчестер, тур по замечательному городу в графстве Уорикшир я разделю на две публикации, а вначале каждой из них нас ждёт своеобразное модное турне. Бренды вещей, которые на мне сегодня одеты, представляют Италию, Швецию и Ирландию. Сегодня предлагаю устроить модный вояж в Италию и Швецию, и путешествие – на родину величайшего драматурга :-) Мы начинаем!

Greetings to my dear readers. Hope you are in a perfect mood, your week was productive, and the weekend is full of interesting events and meetings... and between these meetings I suggest you to take a trip with AMAZING WORLD OF VERONICA. I will let myself write that this will be one journey in the other one. As it was with some previous publication, describing our visit to Manchester, this tour round the wonderful city in the Warwickshire, I dicided to divide into two publications. Moreover in the beginning of each of them a kind of fashionable tour is waiting for us. Brands represented by the clothes I wear today will take us to Italy, Sweden and Ireland. I propose to arrange a trendy voyage to Italy and Sweden today, and a real journey to the homeland of the greatest play righter :-) Let’s begin!




Итак, наша первая остановка – Италия!
Мы знакомимся с брендом «Kaos», и я уверена, что Вы уже успели обратить внимание на мою чудную чёрную куртку. А бренд «Kaos» успевает обратить внимание на каждую отдельную деталь: начиная от качества материалов и заканчивая выбором цветовой гаммы на этапе производства вещи, продолжая выбором аксессуаров и заканчивая декоративными элементами из кожи и меха. Выбор искушённых модников! То есть выбор изделий от «Kaos», компании из города умопомрачительной красоты, Болонии, основанной Марко Кальцолари.

So, our first stop is in Italy!
We will get to know the brand «Kaos», and I am sure you already paid attention to my lovely black jacket. A brand «Kaos» is always in time to pay attention to every single detail, from the quality of materials and finishing with a choice of colours at the stage of garments’ production, continuing with selection of accessories and finishing decorative elements made of leather and fur. It is definitely a choice of discerning fashionistas! That is, the range of products from «Kaos», a company from incredible beauty, Bologna, which was founded by Marco Calzolari.




Один из ключевых этапов развития пришёлся на 80-е годы, когда модная индустрия постоянно менялась, прекрасно отражала всё новые и новые дизайнерские эксперименты. Спустя несколько лет бренд осознал необходимость в переменах, сосредоточив своё внимание на исследованиях модных тенденций, дизайнерских новшествах, качестве выпускаемой одежды и частоте выпуска новых коллекций. 1994 год по праву можно назвать новым витком в развитии «Kaos»: бренд расширяет границы, выходя на рынки зарубежных стран с новой концепцией продаж. Команда дизайнеров становится больше, и вместе с самим М. Кальцорали проводит исследования моделей, кроя, текстур. В результате, каждая вещь, выпускаемая брендом, отражает веяние новых тенденций. А это более 200 моделей в каждой из коллекций, успешно удовлетворяющих пожелания клиентов.
Итальянским брендом производится одежда как для женщин, так и для мужчин. Ассортимент бренда охватывает всё многообразие моделей, начиная от футболок, и заканчивая предметами верхнего гардероба. Разнообразны и материалы, используемые при выпуске изделий: шёлк, лён, хлопок, шерсть, кожа и, конечно же, деним.

One of the key stages of development came in the 80s, when the fashion industry was constantly changing, perfectly reflecting more and more of new design experiments. A few years later the brand has realized the need for change, focusing their attention on studies of fashion trends, design innovation, quality of manufactured clothing and frequency of release of new collections.
The year 1994 can easily be called a new spiral in the development of «Kaos»: brand expands the boundaries, going to the markets of foreign countries with the new concept of sales. The design team becomes larger, and with M. Kaltsorali himself conducts research of models, cut, and texture. As a result, every garment manufactured by brand reflects the new trends. There are more than two hundred models in each of the collections, successfully satisfying customers’ needs.

Italian brand produces clothing for both women and men. Brand’s assortment is represented by all variety of models, ranging from t-shirts, and finishing with outwear clothing. There is a great diversity in materials used in the manufacture of the clothes: silk, linen, cotton, wool, leather, and of course, denim.




Для себя я выбрала укороченную модель чёрного цвета, которая стала идеальным вариантом в день, когда все 24 часа насыщены духом неизведанного, духом путешествий, и одно место сменяет другое с большой скоростью. Короткие куртки станут удачным дополнением к юбкам, брюкам, так и платьям. Определитесь с фасоном и цветом, отдайте предпочтение качественному материалу, и вещь Вам прослужит долго. Модель моей куртки от «Kaos» уж очень напоминает куртку-пилот, лишь в слегка видоизменённом исполнении. Рукав длиною 7/8 фиксируется на резинке, также как и низ куртки. Застёгивается модель на потайную молнию, расположенную по центру. При всей своей простоте модель превосходна. Этот фасон вошёл в моду во время окончания Второй мировой войны, когда наблюдалось всеобщее желание хоть немножко приблизиться к своим героям – летчикам. Это была самая настоящая модная эпидемия среди гражданского населения, в то время как сами лётчики старались надевать куртки данного фасона исключительно находясь в воздухе, дабы не прослыть «пижонами». Что же, звучит интересно! В тёплой куртке мы продолжаем наш вояж. Следующий пункт назначения – Швеция!
Мы словно перенеслись в Швецию... полосатые джинсы и трикотажный кардиган, пожалуйста, и всё непременно от бренда «H&M».

For myself, I chose the shorter model of black colour, which became an ideal option for the day when all the 24 hours were full of the spirit of the unknown, the spirit of travelling, and one sightseeing was replacing another at high speed. Short jackets can be easily combined with skirts, pants and dresses. Choose your style and colour, give preference to high quality materials, and the garment will please you for a long time.
The model of my «Kaos» jacket is very similar to a pilot jacket, just a slightly changed version. 7/8 length have the sleeves, which are on elastic as well as the bottom of the jacket. The jacket fastens with a hidden zipper on the centre of the model. For all its simplicity the model is excellent.
This style came into vogue during the Second World War, when there was a general desire to become at least a little more similar to their heroes - the pilots. It was the most real, fashionable epidemic among the civilian population, while the pilots themselves have tried to put on this jacket model exclusively while being in the air, so as not to resemble the «dudes». Well, sounds interesting! Dressed in a warm jacket, we continued our voyage. The next destination is Sweden!

We as if transported to Sweden ... striped jeans and knitted cardigan, please, by all means they should be of the brand «H&M».



Как видите, сегодня я отдала предпочтение полосатым джинсам, классической чёрно-белой расцветки. Всеми любимая полоска, кем-то больше, кем-то меньше, сразу вызывает у меня ассоциации, связанные с тельняшками, Полем Готье и брендом «Aquascutum». Попробуем собрать всё воедино) Полосатый принт впервые украшал мужскую одежду, но позднее занял уверенные позиции и в женском гардеробе. Ведь среди женщин моду на данный принт культивировали сами Коко Шанель и Одри Хепберн, а знаменитость полоске в мужском гардеробе обеспечил портной Дж. Эмери. Джон Эмери является основателем бутика одежды «Aquascutum» класса люкс, который и ввел моду на полосатые костюмы. Бренд быстро развивался, выпускал поистине уникальные вещи, а также завоевал признание самого короля Эдуарда VII. Пальто для короля вывело Эмери на новый уровень, перенесло полоску на пик моды, и в последствии привело к расширению бренда и производству женской одежды. От уникального бренда, символизирующего британскую элегантность переходим к британской погоде, непредсказуемой и переменчивой.

As you can see, today I chose striped jeans, classic black and white colours. Everyone's favourite stripes, someone more, someone less, but all of us like it. Thinking of a stripe I immediately associate it with vests, Paul Gaultier, and brand «Aquascutum». Let's try to put it all together)
Striped print first graced men's clothes, but later took a strong position in the women's wardrobe. After all, women fashion on this print cultured Coco Chanel and Audrey Hepburn themselves, and fame to a stripe in the men's wardrobe provided a tailor J. Emery.
John Emery is the founder of luxury clothing boutique «Aquascutum», who introduced the fashion a striped suit. The brand quickly developed, produced a truly unique garments, and also won the recognition of the King Edward VII. Coats for King brought Emery to a new level, moved a stripe on the peak of fashion, and subsequently led to the expansion of the brand and the production of women's clothing.
From unique brand, symbolising British elegance, we proceed to the British weather, unpredictable and changeable.




Как Вы уже успели заметить, на снимках я мелькаю и в тонкой шифоновой блузке, и в трикотажном кардигане, даже в куртке. Таковы перемены погоды, которые ожидали нас в Стрэтфорде на Эйвоне. Модное путешествие на сегодня завершается, знакомиться с вещами ирландского бренда, которые были одеты на мне, мы начнём во второй части Стрэтфордских приключений. Мы отправляемся на Родину Уильяма Шекспира. Мне не терпится Вам всё показать.

As you have already noticed, on some pictures I am dressed up only in a thin chiffon blouse, on others in knitted cardigan, on the rest - even in the jacket. The reason is the changes in the weather that awaited us in Stratford-upon-Avon. Fashionable journey ends for today, we will begin to get acquainted with clothes from Irish brand that I wore, in the second part of Stratford-upon-Avon adventures. We are going to the birthplace of William Shakespeare. I can not wait to show you everything.



Признаюсь честно, только прибыв в город, мы стали жертвами шоппинга. Прекрасные магазины и лавочки с сувенирами не отпускали нас ни на минутку. На снимках выше я успела быть замечена с книгой величайшего английского поэта. Магазин сувениров «Shakespeare Birthplace Trust» словно взял меня в плен. Вы только взгляните на это разнообразие: книги, открытки и другая печатная продукция; одежда; сувениры; товары для дома, для всей семьи и для самых маленьких; изумительные канцелярские товары. Я и сама себя почувствовала словно маленькая, пожелав унести из магазина всё-всё-всё...! Пёстрые перьевые ручки и карандаши, красочные, яркие маски, окунающие нас в атмосферу праздника, море книг, открыток с живописными изображениями, и... та-дам! Новогодние игрушки! К счастью, я согласилась покинуть магазин, чтобы направиться к новому...
Frankly speaking, just arrived in the city, we became victims of shopping. Lovely shops, stores with souvenirs did not let us go. In the pictures above I could be seen with a book of the greatest English poet.
Gift Shop «Shakespeare Birthplace Trust» as if took me to a «prison». Just look at this variety of books, greeting cards and other printed matter; clothing; souvenirs; items for house, for the whole family and for the little children; amazing stationery.
I felt like a little child, wishing to carry away from the shop everything and everything ...!
Colourful pens and pencils, bright and colourful masks as if plunge us into the holiday spirit, lots of books, postcards with beautiful images, and ... ta-dam! Christmas Toys!
Fortunately, I agreed to leave the shop in order to go to another one ...




Вот здесь Рождественские праздники словно начали случаться! Атмосфера праздника повсюду: наряженные ёлки, ёлочные игрушки самых различных форм, расцветок, материалов; яркие шары, расписанные великолепными узорами! Мы не могли уйти без покупок!
Here Christmas holidays as if began to happen! Holiday atmosphere is all around: decorated Christmas trees, Christmas toys of various shapes, colours and materials; bright balls painted with gorgeous patterns! We could not leave the shop without buying anything!




А дальше... а дальше каюсь, это был словно тур по магазинам, пока мы не вспомнили, для чего приехали. «Teddy Bear Shop», местный «House of Tea», а также рай для сладкоежек... в котором множество коробочек и баночек, пестрящих всеми цветами радуги, а в них нуга, пастила, джемы и мармелады. Пожалуй, мне пора перестать Вас дразнить!

And then ... and then I confess, it was like a tour round the shops until we remembered, what the purpose of our visit was. «Teddy Bear Shop», the local «House of Tea», as well as a paradise for the sweet tooth ... in which there is a plurality of boxes and jars of all colours of the rainbow, and nougat, candy, jams and marmalades in them. Perhaps I should stop teasing you!



К счастью, мы вспомнили, что пора продолжать наш тур и вырвались на свежий воздух. Стрэтфорд на Эйвоне – город с особой атмосферой, это сложно просто передать словами. Быть может, я не зря писала сегодня преимущественно про соблазны местного шоппинга, к продолжению публикации я успею привести свои впечатления в порядок и мы отправимся в музей, насладимся красотой Ботанического Сада. И про остальное я Вам пока не расскажу)
Fortunately, we remembered that it was time to continue our tour and go to the fresh air.
Stratford upon Avon is a city with a special atmosphere, it is difficult to convey just in words.
Perhaps I wrote mainly about local shopping temptations today by purpose, by the time to continue, I would be able to put my impressions in the order and we will go to the museum, enjoy the beauty of the Botanical Garden. All the rest I will keep in secret for a while)



На последок панорама реки Эйвон, красивая природа, живописный край, множество лебедей и уточек. Это было здорово! Совсем скоро я вернусь и мы причалим снова к берегам Эйвона чтобы продолжить наши Стрэтфордские приключения.
I leave you a panorama of the river Avon, beautiful scenery, picturesque land, lots of swans and ducks. It was great! Very soon I will be back and we would land back to the banks of the Avon to continue our adventures in Stratford.



Спасибо за Ваши свободные минутки. Увидимся на родине Уильяма Шекспира!

Вероника

Thanks for your free time. See you at the Birthplace of William Shakespeare!

Veronica



POWER OF TIME

ВЛАСТЬ ВРЕМЕНИ


Приветствую Вас, мои модницы и модники, любители путешествий, читатели блога! Я вернулась и хочу сделать возврат в прошлое, побеседовать о времени и о его влиянии, и, конечно же, о моде) В завершении прошлой публикации я обещала Вам путешествие. Сдерживаю обещание, мы отправляемся в столицу Беларуси, красивый и ухоженный Минск) Минск – тот город, что вдохновлял, и по-прежнему вдохновляет... Город, в котором начался AMAZING WORLD OF VERONICA. Мы едем в Минск, и поскольку в Минске уже глубокая осень, одевайтесь теплее. Кутайтесь в пальто, тренчи, либо отдайте предпочтение кожаной куртке. Как это сделала я...

Greetings to my fashionistas, travel enthusiasts, blog readers! I am back and I want to make a return to the past, talk about time and its influence, and of course, about fashion) At the end of the last post I promised you a trip. I keep my promises, we go to the capital of Belarus, Minsk, beautiful and well-conditioned town)
Minsk is the city that has inspired and continues to inspire me... It is the city, in which I started AMAZING WORLD OF VERONICA. We are going to Minsk, and since it is late autumn in Minsk, dress up warm. Wrap in coats, trench coats, or give your preference to a leather jacket. The same as I did...




Итак, куртка и время, ещё точнее: как куртка менялась с течением времени? Первые прототипы курток появились очень, очень давно; далее куртка была предметом гардероба летчиков и военных. Первые надевали куртку, чтобы защититься от ветра и холода; и это была скорее необходимость, продиктованная профессией. Вторые носили куртки, как часть униформы, а возвращаясь со службы к привычной жизни, так и не смогли расстаться с этим прекрасным предметом гардероба. Постепенно куртки проникали в гардеробы людей. Популяризировали куртки такие знаменитости как Элвис Прэсли, Дэвид Боуи, Майкл Джексон и многие другие...
Многие другие люди со всех уголков земного шара подхватили эту моду. Первоначально куртки являлись предметом скорее мужского гардероба, но мы-то на практике уже знаем, что вещи из мужского гардероба зачастую удачно вписываются и в женский. Дизайнеры не прогадали, и предложили представительницам прекрасного пола модели женских курток, приталенных. В те времена преимущественно все модели выпускались из натуральной кожи, но власть времени сказалась и здесь... Куртки стали выполняться не только из натуральной кожи, но и из заменяющих ее материалов, из материалов, имитирующих кожу. Данный ход представляет возможным использовать всё разнообразие цветовой палитры. Какие только цвета не встречаются сегодня? Бирюзовые, терракотовые, цвета лаванды, белые, кремовые и, конечно же, классические чёрные и коричневые.

Well, let’s take the jacket and time, more precisely, as a jacket changed over the time... The first jackets’ prototypes appeared very, very long time ago; then a jacket was a part of pilots’ and military wardrobe. The first ones put on a jacket to protect against wind and cold; and it was a necessity rather dictated by profession.
The second ones wore jackets as part of the uniform and when returning home from the employment to normal life they could not part with this beautiful item of clothing. Gradually the jacket penetrated into people’s wardrobe. Jackets were also popularised by celebrities such as Elvis Presley, David Bowie, Michael Jackson and many others...

Many other people from all corners of the globe picked up the fashion.
Originally jackets were garments of rather man's wardrobe, but in practice we already know that the garments of a man's wardrobe often perfectly fit into a feminine. Designers have not lost a chance, and offered the fair sex a model of women jacket, a fitted one.
In those days, mostly all models were produced from natural leather, but the power of time made its influence even here...
Jackets became to be made not only from leather, but also from substitutive materials, materials that imitate the leather. This designers’ decision made it possible to use the entire colour palette. What are the colours you can find today?
It can be a turquoise, terracotta, lavender, white, cream, and, of course, the classic black and brown shades.




Сегодня я остановилась на классической модели и классическом цвете. Коричневого или цвета лесного ореха куртка от бренда «F&F» приталена, на длинном рукаве и приукрашена с помощью стёганых вставок идентичного цвета. Смотрю на множество снимков, которые сделала моя подруга Евгения, и получаю самое настоящее эстетическое удовольствие от сочетания коричневого цвета с оттенком «бургунди». «Бургунди» ... тот самый оттенок, который с годами становится всё краше и притягательнее.
Оттенок бургунди, роскошный винный тон бесспорно укрепился как новый свежий тренд. Пожалуй, трудно найти магазин или торговый центр, в котором отсутствует одежда либо аксессуары цвета бургунди. Ведь данный винный оттенок, как и сам напиток, с годами становится только краше, приобретает статус респектабельности и элегантности. Статус респектабельности и элегантности предаёт оттенок бургунди; а элегантность и изящество – это самое верное описание сегодняшнего платья.

Today I chose a classic model and a classic colour. This brown or hazel colour jacket from the «F&F» brand is fitted, has a long sleeve and is decorated with quilted inserts of identical colour. I had a look at lots of pictures that made my friend Eugenia and get the most genuine aesthetic pleasure from a combination of brown colour with a «burgundy» tinge. A «Burgundy» shade ... the very hue, which over the years becomes more and more beautiful and attractive.

Shade of burgundy, luxurious wine tone is certainly appreciated as a fresh new trend. Perhaps it is difficult to find a store or shopping centre, where there is no clothing or accessories of burgundy colour. After all, this wine hue, as the drink itself over the years only gets more beautiful, and acquires the status of respectability and elegance. The status of respectability and elegance betrays burgundy shade; and elegance and gracefulness is the most accurate description of today's dress.




Платье-карандаш или платье-футляр изысканного оттенка бургунди от бренда «H&M» задавало тон и стало основой этого образа. Образа красивого и элегантного. До чего же я люблю данную модель платья, она сочетает в себе одни достоинства. Красивое, изящное, в меру строгое и с долей сексуальности и шарма, допустимой даже в рамках делового гардероба. Оно было одним из любимых нарядов для офисного дресс-кода; но не утратило свою актуальность и сейчас, когда свой повседневный гардероб я могу выбирать с большей свободой. Красивый и благородный цвет сочетается с идеальной моделью и совершенными пропорциями: длина платья достигает середины колена, и подол платья заужен. Зауженный подол делает походку ещё более грациозной. Вырез платья круглой формы, в меру глубокий, и в меру сдержанный. К подобному вырезу с лёгкостью подбираются колье, ожерелья, цепочки. Но об аксессуарах поговорим немножко позднее. Платье выполнено без рукавов, и идеально впишется как в более тёплую, так и в прохладную погоду. В тот день Минск был свеж, Минск погрузился в осень. А мне не пришлось надолго погружаться в раздумия, кардиган от «H&M» - как раз то, что мне было нужно.

This pencil dress or a tube dress of exquisite burgundy shade from the brand «H&M» as if set the tone and was the basis of this outfit. This outfit turned to be beautiful and elegant.
You can’t even imagine how much do I like this dress model, which combines so many advantages. It is beautiful, elegant, moderately rigorous, and with a proper share of sexuality and charm, which is appropriate even within the business wardrobe. It was one of my favourite outfits for office dress code; but has not lost its relevance even now, when I can choose my everyday outfits with more freedom. Beautiful and noble colour is combined with the ideal model and the perfect proportions: dress length reaches the middle of the knee, and the bottom of the dress is narrower. Fitted bottom makes your gate even more graceful. Neckline cut is rounded, moderately deep, and moderately restrained. Necklaces and chains are easily chosen to such a cut. But let's talk about accessories a little bit later. The dress is sleeveless, and fits perfectly in a warm and in cool weather. That day in Minsk was fresh; it was an autumn time in Minsk. And I did not have to think for a long time, the cardigan from «H&M» was just what I needed.




Он выполнен из мягкого, тонкого трикотажа в дуэте цветов бургунди и чёрного. Кардиганы практичны и комфортны, да и представлены они в самых различных фасонах, расцветках и материалах. Классический кардиган имел ряд особенностей, таких как вырез горловины, который непременно был V-образной формы, и застёгивался на пуговицы по всей длине. Но мода подвластна времени, и мой кардиган под властью времени и современных трендов получил круглый вырез и длину рукава «три четверти». Как и классическая модель сверху донизу вещь застёгивается на круглые чёрные пуговицы. В сочетании с платьем классического кроя образуется элегантный ансамбль от «H&M».
Время, время, время... Как часто нам стало его не хватать. Ритм жизни становится всё более напряжённым, всё больше событий мы хотим уместить в свои 24 часа. И так каждый день. В таком ритме всё больший почёт в моём гардеробе получаю вещи классического кроя, которые вмиг могут превратиться и в более праздничный наряд.

It is made of soft, fine jersey of duo colours: burgundy and black. Cardigans are practical and comfortable, and they are presented in a variety of styles, colours and materials.
By the way classic cardigan had a number of features such as neckline cut, which certainly was V-shaped, and was fastened with buttons along the entire length.
Nonetheless fashion is also timeless and my cardigan is also influenced by time changes; and the latest trends’ changes got a round neckline cut and a sleeves length «three quarters». The same way as a classic model this one fastens with round black buttons from the top to the bottom. In conjunction with the classic cut dress elegant ensemble from «H&M» is created.

Time, time, time ... How often do we become in need of it. The rhythm of life is becoming more intense, we want more events to happen in our 24 hours. And so every day is going. In this rhythm ever greater esteem in my wardrobe are getting clothes of classic style that can instantly form a more festive outfit.




За праздничные нотки по традиции отвечают туфли, сумочка и бижутерия. Прекрасные и роскошные, алые и чёрные... туфли от «New Look». Сколько задора, яркости и эксцентричности в алой платформе туфлей, они заметны издалека, они врезаются в память, они делают образ соблазнительным. Всё то, что нужно девушке в вечернее время суток) Вечернее время суток – это время клатчей. Чёрный лаконичный клатч от «Avon», пришло твоё время! Чёрная лакированная поверхность, прямоугольная форма и украшение в виде пряжки сделали этот чудный клатч почти универсальным. Крупное колье золотистой цветовой гаммы с деталями клинообразной формы удачно вписалось и преобразило круглые вырезы моего платья и кардигана. Серьги гвоздики по форме напоминают парящий в небе, летящий самолёт или причудливую птичку. Иллюзия летящей птички... и самое настоящее, летящее и ускользающее время. Так хочется использовать его с максимальной пользой и отдачей. За ходом своего времени я следила с помощниками из Швейцарии) Когда речь заходит о времени, о красоте, о добротных традициях... Я сразу представляю себе швейцарские часы.

Festive notes are traditionally represented in shoes, handbag and jewellery. They are lovely and luxurious, scarlet and black... it is all about «New Look» shoes. There is so much enthusiasm, brilliance and eccentricity in scarlet shoes platform, they are visible from afar, they etched in my memory, they make this look tempting. All that a girl needs in the evening hours)
Evening time of a day is the time of clutches. Black sleek clutch from «Avon», it's your time! Black lacquered surface, rectangular shape and decoration in the form of buckle made this wonderful clutch almost unmatchable.
A large golden colour necklace with wedge-shaped details successfully fitted and transformed the round neckline cuts of my dress and cardigan. Stud earrings have a shape similar to floating in the sky, flying plane or a fancy bird. Here is the illusion of flying fancy bird... and the very real, flying and fleeting time. We so much want to use it for maximum benefit and efficiency.
I try to organise my time more effectively with the help that comes from Switzerland) When it comes to time, beauty, or sturdy traditions... I immediately imagine a Swiss watch.




Представляю и выбираю часы «Rotary». Небольшой циферблат овальной формы, и аккуратный браслет из овальных колец: чуть больших, и чуть меньших. Выглядит изумительно. Эти и многие другие изумительные часы берут своё начало в далёком 1895 году в Швейцарском городе Ля Шо-де-фо, когда один господин начал семейный бизнес по производству часов «Rotary». Вы спросите, за что я люблю эти часы? За их традиционные достоинства, отвечу я. Как бы не менялись вкусы и предпочтения, какую бы власть не оказывало время, в часах «Rotary» остаётся неизменное, неизменное и лучшее. Во-первых, «Rotary» не изменяет своему начальному принципу «высокое качество часов по приемлемым ценам», а во-вторых все без исключения модели водонепроницаемы, имеют кварцевый механизм ETA, 18-кратную позолоту, нержавеющую сталь на регулируемых браслетах. Эти достоинства меня покорили. К слову о покорении... В следующей публикации я попробую покорить Вас новым Британским городом.

I imagine and choose «Rotary» watches. There is a small oval clock, and a bracelet made from oval rings: larger ones and smaller ones. It looks amazing. This watches and many other amazing watches have their origin in the distant 1895 in the Swiss town of La Chaux-de-fonds when one gentleman started a family business of producing «Rotary» watches. You may ask why I love this watches... I love them for their traditional advantages, I will answer.
No matter how tastes and preferences change, no matter what power have the time, «Rotary» watches remain constant, unchanging and become even better. Firstly, «Rotary» does not change its initial principle of «high quality of watches at affordable prices», and secondly, without exception all models are waterproof, have quarts ETA mechanism, 18-fold gilding, adjustable bracelets made of stainless steel. These advantages have conquered me. By the way, speaking of conquering ... In the next post, I will try to conquer you with a new British city.




Оставляю Вас ненадолго, и в тайне оставляю название города. Оставайтесь со мной, впереди нас ждёт много всего интересного.
До новой публикации. Одевайтесь потеплее)

Вероника.

I leave you for a short while, and keep in secret the name of the city. Stay with me, a lot of interesting things are ahead.
To the new publication. Dress up warm)

Veronica.



ALL ROADS LEAD TO BIRMINGHAM NOW

ТЕПЕРЬ ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В БИРМИНГЕМ


Привет, мои модницы и модники! Как Ваше настроение? Вы готовы перенестись из Минска обратно в Великобританию? Уверенна, что да. Итак, начало положено, кратко, бегло, но всё же запоминающеся и ярко, мы успели посетить Манчестер. Какой британский город следующий? Ответ на этот вопрос будет очень тесно связан с темой и общей направленностью сегодняшней статьи. В жизни в целом, а также во всех её составляющих, бывают незыблемые вещи, не требующие подтверждения, и те моменты, утверждения, ситуации, которые становятся незыблемыми и неотъемлемыми для более узкого круга лиц. Не хочу Вас запутать, и поскроее перехожу ближе к делу.

Hi my ladies and dandies! How is your mood? Are you ready to be transferred from Minsk back to the United Kingdom? I am sure you are. Well, we have started, and though this start was quite brief, cursory, but still memorising and bright; moreover we had time to visit Manchester. Which British town is the next one? The answer to this question is very closely related to the topic and the general orientation of today's article. In life in general, as well as in all of its components there are essential things that do not require acknowledgment, and those moments, statements, and situations that become essential and integral for a narrow circle of people. I do not want to confuse you, and hurry up to turn more to the point.




Вот Вам два простых примера. Моё новое и неотъемлемое – это переезд в Великобританию, как минимум на годика два) И в этом новом, но уже ставшим таким родным – город Бирмингем, в котором я сейчас живу и черпаю своё вдохновение. Это моё незыблемое, моё и ещё чуть более миллиона людей (таково население города). Так и в моде есть вещи, которые мало кто осмелится вслух назвать классикой, тем не менее они не теряют своей популярности из сезона в сезон, из года в год. Я предлагаю сегодня пройтись по окрестностям Бирмингема, по тем самым, где шагаю теперь я; и поговорить о вещах, которые навсегда заслужили своё расположение в гардеробе большинства людей, хотя классикой их назвать трудно.
Не прошло ещё и трёх недель в Бирмингеме, а мы успели побывать в парочке Британских городов, увидеть много интересных мест, я познакомила Вас с Манчестером, а про Бирмингем словно позабыла) Исправляюсь и в самом начале нашего долгого и обстоятельного знакомства предлагаю прогуляться со мной по самым обычным жилым кварталам города. Шагайте за мной)

Here are two simple examples. My new and inalienable life component is moving to Great Britain, for at least two years) And this new component, which has already become so familiar is reflected in the city of Birmingham, where I live now and am inspired by. This is my essential, not only mine but also of a little more than a million people (this is the city's population). And in fashion there are clothes that few people dare to call aloud classics, yet they do not lose their popularity from season to season, from year to year. Today I propose to walk around the neighbourhood of Birmingham, around those ones I walk by every day; and talk about the garments that forever earned their place in the wardrobe of most people, although they can hardly be called a classic.

Three weeks in Birmingham has not passed yet, and we have visited a couple of British cities, seen a lot of interesting places, I introduced you Manchester, and as if forgotten about Birmingham) I turn over and at the beginning of our long and thorough acquaintance offer you to walk with me around the most common residential areas of the city. Follow me)




Бирмингем – второй по количеству населения город Англии. Бирмингем со своим на редкость мультинациональным населением, представляется мне пульсирующей артерией, находящейся в постоянном движении и динамике. Многообразие культур, религиозных убеждений, привычных стилей жизни, кухонь мира и так далее, и так далее... делает этот горд по истине интереснейшим) Мы откроем его публикация за публикацией)
Как я уже и сказала Выше, у нас есть пристрастия и предпочтения, которые нельзя отнести в раздел «классика», но они очень близки к нему. Тоже самое касается и мира капризной и переменчивой моды. В динамичной модной империи такое место занимает леопардовый принт. Давайте побеседуем немножко о нём, и, конечно же, не оставим без внимания мои сегодняшние джинсы с «хищным» принтом.

Birmingham is the second large city in England in the amount of population. Birmingham with its extremely multinational population seems to me a pulsating artery that is in constant motion and dynamics. The diversity of cultures, religious beliefs, habitual lifestyles, cuisines and so on and so on... make the city truly interesting to get to know) We will discover the city publication by publication)

As I already said above, we have biases and preferences that cannot be referred to the section of «classics», but they are very close to it. The same applies to the capricious and fickle world of fashion. In a dynamic fashion empire leopard print has this place. Let's talk a little bit about it, and, of course, do not leave unattended my current jeans with «predatory» print.




Хищный, звериный окрас или «принт» издавна ассоциировался с необузданностью, бесстрашием, и смелостью. И это бесстрашие и смелость не могла не проникнуть на модные подиумы, а дальше просочиться на улицы города) Но обо всё по-порядку. Существует огромное количество примеров и подтверждений, что хищный принт изначально и зачастую носили высоковолевые и амбициозные особы, кроме них, состоятельные модницы, со временем и более широкие группы населения. Но всех их объединяло одно – желание выделиться из толпы, заявить о своем дерзком характере и добавить нотку «сексуальности» к своему образу. Где-то у самых истоков был император Петр I, которому полюбился леопардовый плащ из восточных стран. А дальше этот список можно продолжать очень долго: Жаклин Кеннеди, Мэрилин Монро, Бриджит Бардо, Коко Шанель, и в довершение Сальвадор Дали облачались в вещи с леопардовым принтом. Этот модный принт также переживал разные периоды своего существования на модном рынке, но начал набирать силу он во времена эмансипации, когда прекрасный пол звучно заявил о своих правах. Ваше заявление услышано) Ваше модное заявление не только услышано, но и пришлось по вкусу. Леопардовый принт сегодня «разгуливает» на тканях, из которых шьются прекрасные предметы одежды, на мехах, на сумочках, на аксессуарах. Колоритный принт используется и при отделке изделий: подкладки верхней одежды, пиджаков и блейзеров; при оторочке и отделке готовых изделий. Леопардовый принт неизменно пребывает в центре внимания.

Predatory, animal colour or «print» has long been associated with unbridled, fearlessness and courage. This fearlessness and courage could not but penetrate the fashion catwalks, and then seep into the streets of the city)
Let’s talk about everything one by one.
There are plenty of examples and evidence that predatory print originally and often was worn by strong-willed and ambitious personages, besides them, wealthy ladies, later on by all population. But all of them were united by one thing - the desire to stand out from the crowd, to declare their daring character and add a touch of «sexuality» to the image.
Somewhere at the very beginning was the Emperor Peter I, who loved his leopard coat brought from Eastern countries. And then the list is very long: Jacqueline Kennedy, Marilyn Monroe, Brigitte Bardot, Coco Chanel, and at the end of it Salvador Dali; all of them wore garments with leopard print.

This fashionable print also experienced different periods of its existence in the fashion market, but it started to gain momentum during the time of emancipation, when the fair sex loudly declared their rights. Your declaration was heard) Your fashion statement is not only heard, but also hit the spot.
Today leopard print as if «walks» in the tissues from which beautiful garments are sewed, furs, bags, and accessories. Colourful print is used while finishing products: lining of outwear, jackets and blazers; with rim and finishing of the clothes. Leoprad print always remains in the spotlight.




Неизменная заметность леопардового принта, который сам по себе менялся и преображался с течением времени. Изначально леопардовый принт выполнялся в классических расцветках, комбинируя оттенки коричневого, песочного, жёлтого и золотистого цветов. Сегодняшний «леопард» многообразен и различен, от натуральных цветовых комбинаций, до самых причудливых, сочетающих в себе оттенки розового и фиолетового, бирюзового и персикового. Даже классический вариант исполнения леопардового принта – это большая смелость и своеобразный вызов; а исполненный в более редких цветах – взрыв и всплеск красок, огня, энергии и эксцентричности. Я пишу эти строки глядя на своего эксцентричного «леопарда». Как думаете, какой предмет из моего гардероба украшает этот принт? Пока сохраню это в тайне, и расскажу Вам о сегодняшнем образе.
It is a fixed visibility of leopard print, which in itself has changed and transformed over the time.
Originally leopard print was executed in classical colourings combining shades of brown, sand, yellow and gold hues. Today's «leopard» is diverse and varied, from the natural colour combinations, to the most bizarre, combining shades of pink and purple, turquoise and peach.
Even the classic embodiment of the leopard requires lot of courage and is a challenge; when executed in rare colours it becomes a blast and a splash of shades, fire, energy and eccentricity. I am writing these words while looking at my eccentric «Leopard». What do you think is the garment of my wardrobe that is adorned with this print? I will keep it a secret for a moment and tell you about today's outfit.



Сегодня на прогулку по многоликому и роскошному городу со мной вышли два «леопарда». Первый – это джинсы «Dorothy Perkins». Классический вариант расцветки, но в более светлом, приглушённом исполнении. В дуэте цветов «орехово-коричневый» и светлый «кофе с молоком». Расцветка действительно приглушённая, но как и любой леопардовый принт, даже этот требует аккуратного подбора дополняющих вещей. В дополнение к главному «леопарду» я подобрала ещё одного поменьше.
Мягкая и комфортная на ощупь, но дерзкая и провокационная расцветка – всё это о сумочке от «Once upon a rose». Именно аксессуару, притом небольшому, я позволила быть в его первозданной, кричащей расцветке. Все остальные вещи я выбирала в оттенках, присутствующих на леопардовых принтах. Это залог того, что Вы не ошибётесь, комбинируя вещи в Вашем ансамбле. Пожалуй, самый простой и легко комбинируемый принт – цветочный. Но сегодня речь пойдёт не о нём)

For today’s walk through the diverse and magnificent city I went in a company of two «Leopards». The first one is reflected in «Dorothy Perkins» jeans. They are of a classic version of colours, but in lighter shades. This duet combines «nut brown» and light «coffee with milk» colours. The colours are really muted, but like any leopard print, even this requires careful selection of complementary items. In addition to the main «leopard» I picked up another smaller one.

Soft and comfortable to the touch, but of bold and provocative colours; it is all about the handbag from «Once upon a rose». I allowed to be presented these original flashy colours in an accessory, moreover a small one. All the other garments were chosen in shades that are present on leopard print. This is a guarantee that you cannot go wrong by combining garments in your ensemble. Perhaps the easiest to combine print is floral. But we are not about to discuss it today)




Коричневая цветовая гамма продолжается брендом «Zara». Сегодня это тонкий коричневый пояс и кремово-бежевые туфельки. При всей мягкости оттенка этих «лодочек», они на пике элегантности, на острие изящности и на вершине модного Олимпа. Острота носика туфлей и тонкой шпильки смягчается замшевым материалом идентичного цвета, из которого выполнена задняя часть туфелек. Стык двух материалов оформлен фигурным вырезом.
Чёрная палитра сегодняшнего образа – пиджак «Atmosphere» и блузка «H&M». По парочке слов о каждом из них, и переходим к бижутерии)
Классический крой пиджака «Atmosphere» классического чёрного цвета – самое удачное дополнение к леопардовому дениму, и самый лучший способ согреться в ветреную погоду. Под пиджак я надела лёгкую чёрную блузку «H&M», декорированную оборками и небольшими гипюровыми дополнениями. Превосходное дополнение лука)

Brown colour palette continues by «Zara» brand. Today it is represented with a thin brown belt and creamy beige shoes. These «pumps» being of soft shades, are at the height of elegance, at the forefront of gracefulness and at the top of fashion Olympus. Pointed toe of the shoes and thin heels are as if softened by suede material of identical colour, from which is made the back of the shoes. A junction of two materials is performed in curly cut.

Black palette of today's image is represented by jacket «Atmosphere» and blouse «H&M». Let’s say a couple of words about each of them, and continue with a jewellery)
Classic cut jacket «Atmosphere» of classic black colour is the most successful addition to the leopard denim, and the best way to keep warm in windy weather. Under the jacket I wore a light black blouse «H&M», decorated with small ruffles and guipure additions. It is an excellent addition to a look)



Мой образ был бы неполным без цветочного ожерелья в золотистой цветовой гамме, и сережек-гвоздиков коричнево-чёрной расцветки. Маникюр я выполнила лаком «WetnWild», оттенка «тёмный бордо» и словно приманила к себе эту крошечную божью коровку.
В завершении сегодняшнего начала знакомства с городом оставляю Вас любоваться видом резервуара в Бирмингеме и прощаюсь с Вами совсем ненадолго. Велика вероятность, что в следующей публикации нас ждёт новое путешествие.
My outfit would not be complete without a flower necklace in golden colours, and stud earrings of brown and black colour mix.
I made my manicure with a nail polish «WetnWild», shade «dark burgundy» and as if attracted this tiny ladybug.
At the end of today's discovering of the town I want to leave you to admire the view of the reservoir in Birmingham and say goodbye for a while.
There are great chances that in the next post a new journey will be waiting for us.



Пусть вероятность успеха всех Ваших начинаний будет велика. До скорого.

Вероника.
Let chances of success of all your undertakings will be great. See you soon.

Veronica.


LUXURY COMFORT

РОСКОШНЫЙ КОМФОРТ


Привет-привет, мои читатели. Я всё ещё словно пребываю в Манчестере) Вам понравилось наше маленькое турне? Надеюсь, что да. Подозреваю, что Вы торопитесь узнать, в какой город Великобритании мы сегодня путешествуем? Что же, это будет не Великобритания. Сегодняшнее путешествие направит нас обратно в Минск, совсем ненадолго.
Хочу рассказать Вам столько всего интересного. Этот образ, исполненный в пастельных тонах, мы отсняли достаточно давно; вот и настала пора показать Вам сдержанную и лёгкую романтику.

Hello, my readers. It feels like I am still in Manchester) Did you enjoy our little tour? I hope so. I suspect that you take the time to find out to what city of the United Kingdom we travel today... Well, it would not be the United Kingdom. Today's journey will send us back to Minsk, very briefly.

I want to tell you so many interesting things. We shot this look, executed in pastel colours, long time ago; and I guess it is time to show you a discreet and easy romance.



Самым романтичным предметом одежды для меня была эта юбка, которую я привезла из одного из путешествий по Испании. Перед Вами юбка-годе из короткого велюра пастельного цвета, оттенка «розовый антик». По многим причинам эта юбка стала для меня настоящей находкой. Очень жаль, что я не знаю название бренда этой находки. Вещь невероятно комфортна и приятна на ощупь, создаёт чарующий романтичный образ. Романтичность юбки собрана в материале и его цвете, а также фасоне юбки.
Короткий велюр... Велюр – это великолепный и удивительно красивый материал, он дарит приятные тактильные ощущения и тепло. Как раз то, что мне было нужно в раннее воскресное утро, на закате лета; когда погода солнечная, но воздух уже свеж. Мне нравится велюр ещё и потому, что он очень хорошо драпируется и красиво ложится по фигуре. Необычное, но удачное решение при выборе ткани для юбки-годе.

For me the most romantic garment of today’s outfit is this skirt, which I brought from one of my trips to Spain. You see the godet skirt made of the short velour pastel colour, shade «pink antique». For many reasons, this skirt has become for me a real godsend. It is a pity that I do not know the brand name of this finding. The garment is incredibly comfortable and pleasant to the touch and creates a charming romantic outfit. Romantic skirt gathered in the material and its colour, as well as the cut of the skirt.

Short Velour... Velour... - it is gorgeous and amazingly beautiful material, it gives a pleasant tactile feeling and warmth. It was just what I needed in the early Sunday morning, at the sunset of summer; when the weather is sunny, but the air is already fresh. I like the velour also because it can be easily well draped and beautifully falls on the figure. It is an unusual, but good decision when choosing fabric for the godet skirt.



Юбка-годе - не менее классичная модель, чем юбка-карандаш; хотя пользуется она меньшей популярностью. Не бойтесь приобрести для себя данную модель, но выбирайте аккуратно свой фасон и длину. Давайте разберёмся, в чём кроется коварство и прелесть данного фасона.
Итак, юбка-годе. Она во многом схожа с юбкой-карандаш; верхняя часть юбки идеально облегает фигуру и имеет прямой фасон, а вот нижняя часть юбки расклешённая. Летящий низ юбки достигается за счет кроя годе, предполагающего расширение юбки засчет различных клиньев. В зависимости от их количества, высоты, ширины и материала, из которого выполнены клинья, создаются самые разнообразные силуэты. А вместе с самыми разнообразными силуэтами мы получаем юбки как официального стиля, так и более свободного, повседневного и, конечно же, праздничного. Мой тип «годе» - цельнокройный и ассиметричный, длина юбки достигает середины голени. Прекрасный фасон делает подол юбки воздушным, струящимся и романтичным.

The godet skirt is not less classic model than a pencil skirt; although it is preferred by women less frequently. Do not be afraid to buy for yourself this model, but choose carefully your style and length. Let's see what guile and charm is hidden in this style.

Let’s look closer at the godet skirt. It is very similar to the pencil skirt; the upper part of the skirt perfectly fits the body shapes and the cut is straight, but the lower part of the skirt is flared.
The flared bottom of the skirt is achieved by a godet cutting, which means this flaring is done with the help of different wedges. Depending on their number, height, width and material of which the wedges are made they can create a variety of silhouettes.

And with a wide variety of skirt silhouettes it can become a part of a formal style or more free, daily outfit and of course, a festive one. My type of «Godet» is asymmetric, skirt length reaches mid-calf. Beautiful skirt cut makes its bottom airy, flowing and romantic.



Есть одна занятная теория экономиста Джорджа Тейлора, связанная с длиной юбок. По данной теории высокий спрос на юбки длины макси свидетельствовал о неблагоприятной экономической ситуации в стране, когда прелестные дамы вынуждены были скрывать за длинной подола чулки не самого высокого качества. В этом определённо была доля здравого смысла.
Юбку-годе я дополнила топом на бретельках белоснежно-белого цвета. Белорусский производитель «Serge» целиком и полностью удовлетворил все мои требования. «Serge» дарит мне комфортность и удобство натурального материала, классический и безошибочный крой. Совсем скоро белорусская компания «Serge» отметит 20-тилетний юбилей, а сегодня она является ведушим производителем трикотажа и нижнего белья. Натуральность материалов, из которых выполнены вещи, - это не только дань моде на экологически чистые ткани; она действительно чувствуется. Натуральность моего хлопкового топа ощущается настолько прекрасно, что я почти не чувствую, что он на мне одет. Вот такой вот чудесный парадокс. Как правило «Serge» предлагает вещи, которые мы и не должны ощущать на себе.

There is a curious theory of the economist George Taylor associated with a length of the skirts. According to this theory, the high demand for maxi-length skirt is telling about the unfavorable economic situation in the country, when beautiful ladies were forced to hide behind the skirt’s length their stockings of not the highest quality. This saying definitely has the portion of common sense.

I supplemented this godet skirt with a strap top of snow-white colour. Belarusian producer «Serge» fully met all my requirements. «Serge» gives me the comfort and convenience of a natural material, the classic and unmistakable cut. Very soon Belarusian company «Serge» will celebrate 20-year-old Birthday, and today it is the guiding manufacturer of knitwear and underwear.
Natural materials, from which garments are made, are not just tribute to the organic tissue trend; they are really felt. Naturalness of my cotton top feels so great that I almost did not feel that it is dressed on me. Here is such a wonderful paradox. As a rule «Serge» offers garments that we do not have to feel for ourselves.



Основная направленность компании в производстве нижнего белья как для мужчин, так и для женшин; а также одежда для спорта, для дома и для комфортного отдыха. Находясь сейчас в Великобритании и печатая эту статью, я бы и вовсе назвала «Serge» «модным комфортом из самого сердца Минска». Вещи, выпускаемые брендом, востребованы и за пределами Беларуси, магазины «Serge» открыты не только в граничащих странах, но и в Австрии, Молдове и Эстонии. Бренд шагает в ногу со временем, не отстает от передовых технологий, что не раз подтверждено многочисленными призовыми сертификатами тематических выставок.
На плечи я набросила однобортный пиджак ранее существовавшего бренда «Mandolini». Короткий пиджак из добротной ткани с изящной расцветкой и оригинальным кроем воротника преобразит любой наряд. Пастельная цветовая гамма представлена комбинацией цветочного белого цвета и сливочно-кремового. Воротник-шаль ниспадает до линии талии, длина рукава «три четверти».
Следуем к «жемчужной» части образа.

The main thrust of the company is in the manufacture of underwear for both men and women; as well as clothing for sports, for the house and for a comfortable stay. Being now in the United Kingdom and typing this article, I would better even call «Serge» a «fashionable comfort from the very heart of Minsk». Clothes produced by the brand, are also in demand outside Belarus, «Serge» shops are open not only in the neighbouring countries, but also in Austria, Moldova and Estonia. The brand keeps pace with the times, keeping up with advanced technologies that was not once confirmed by numerous prize certificates from thematic exhibitions.

I threw on my shoulders a single-breasted jacket of a pre-existing brand «Mandolini». This short jacket of flawless fabric of elegant colouring and the original cut of the collar will transform any outfit. Pastel colours are represented by a combination of floral white and creamy shades. A shawl collar falls to the waist, sleeve length is «three quarters».

Let’s look at the so-called «pearl» part of my outfit.



Жемчужно белого цвета сегодняшний крохотный клатч. Клатч-кошелёк лаконичного дизайна, лёгкий и изящный.
Глядя на свою сегодняшнюю сумочку, я про себя восхищаюсь... какой интересный путь прошёл этот дамский аксессуар благодаря стараниям миллионов дизайнеров. Сегодня модельеры продолжают создавать новые шедевры, кардинально новые и те, что созданы на основе былых моделей.
Невозможно представить себе современную модницу без сумки на плече или в ладони, на сегодняшний день она является основным аксессуаром, отражающим характер своей обладательницы. Прекрасные обладательницы сумочек, а знаете ли Вы, что среди 365-366 дней в году существует один особенный: день сумок. Сама я узнала об этом специальном дне сравнительно недавно. Четвёртое октября – National Handbag Day, который стал таковым с 2001 года. Он был утвержден в Великобритании (ох уж эти Британцы :-) ) и изначально носил скорее благотворительный характер. Организаторами дня сумок руководила благородная цель сбора финансов для благотворительного фонда. В этот день невозможно не купить сумку, ведь хитроумный женский мозг в этот праздничный день так и жаждет дать отдых всем имеющимся сумочкам... а это значит, необходимо приобрести новую. Тем более, что преимущественно все магазины предоставляют всевозможные скидки и акции, а производители – новые модели. Теперь я спокойна, Вы осведомлены и сможете подготовиться как следует к следующему дню сумок ;-)

Today’s clutch is of pearly white colour. The clutch purse has laconic design, is lightweight and elegant.

Looking at my today’s bag, I do admire... what an interesting way has passed this lady’s accessory thanks to the efforts of millions of designers. Today, designers continue to create new masterpieces, among them there are radically new and those that are based on old models.

It is impossible to imagine a modern fashionista without a bag on her shoulder or in her hand, today it is the main accessory that reflects the character of its owner. Lovely bag owners, did you know that among the 365-366 days a year, there is one particular: it is a Handbag Day. I found out information about this special day recently. Fourth of October is a National Handbag Day, which became to exist in 2001. It was approved in Great Britain (oh, those Brits :-) ) and initially it had more charitable character. The organisers of Handbag Day were led by a noble aim of collecting funds for a charitable foundation. On this day it is impossible not to buy a bag, as this day a cunning female brain longs to give a rest to all the handbags they have... which means we need to purchase a new one. Moreover most of the stores offer all kinds of discounts and promotions, and manufacturers - new models. Now I feel patient, you are aware of this day and will be able to prepare well for the next Handbag Day ;-)



Существуют и музеи сумок. И как только я написала эту фразу, мне сразу захотелось отправиться то в Голландию, то в Австралию или в Японию, где находятся основные из них. Вот уж по праву можно сказать, что в данных музеях собраны роскошные коллекции. Коллекции не только из многообразных моделей, но и несущие в себе весь процесс эволюции данного аксессуара. Эволюция... что бы мы без неё делали? Нет эволюции – нет развития.
Интересный и значимый путь развития прошли и женские туфли, от грубых тяжёлых башмаков до изящных, лёгких туфелек, способных вскружить голову. Варьировалась и высота каблука, от низких до головокружительно высоких. Мои сегодняшние туфли на достаточно высоком, но устойчивом каблуке. Цвета «кофе с молоком» закрытые туфли от бренда « Betsy» идеально вписались и дополнили сегодняшний романтичный образ сдержанных пастельных тонов.
Жемчужная нить продолжается в украшениях: это дивное колье с множеством чудесных подвесок и серьги-гвоздики от «New Look».

There are museums of handbags. And as soon as I wrote that sentence, I immediately wanted to go to the Netherlands, Australia or Japan, where are situated the main ones. It can be rightly said these museums have really luxury collections. These collections represent not only various models of bags, but also bear in itself the whole process of the evolution of this accessory. Evolution... what would we do without it? If there is no evolution there is no development.

An interesting and significant way of development passed women's shoes, from the rough heavy shoes to elegant, light shoes that can make you crazy. The height of heels was also varied, from low to dizzily high. My today’s shoes have high, but stable heels. These shoes are of colour «coffee with milk» from the brand «Betsy»; they perfectly fit and complement today's romantic outfit of discreet pastel tones.

And here continues a pearl thread: this marvellous necklace with lots of wonderful pendants and stud earrings from the «New Look».



Тонкие и изящные браслеты-цепочки с символичной надписью «Friends Forever». В завершение этой статьи предлагаю остаться на века друзьями со стильно и удачно подобранными нарядами, прекрасными сумочками, изящными туфельками и красивыми прическами, как, например, мои сегодняшние локоны.
В следующей публикации мы перенесёмся в Великобританию. Встретимся под английским флагом.
Спасибо за Ваши свободные минутки.
Вероника.
Here is a subtle and elegant chain bracelet with a symbolic inscription «Friends Forever». At the end of this article I suggest to be friends forever with stylish and well-chosen clothes, beautiful handbags, elegant shoes and beautiful hairstyles, such as my current tresses.

In the next post, we fast forward to the United Kingdom. Meet under the British flag.
Thanks for your free time.
Veronica.