CHERRY SPLASH

ВИШНЕВЫЙ ВСПЛЕСК


Привет моим читателям! У меня для Вас очередная порция сочных снимков, а также лёгкая, но познавательная история. Я продолжаю. Белый верх и чёрный низ…. «Скучно» скажете Вы? Если да, то я готова опровергнуть это утверждение. Сегодня пред Вами я предстану в белой блузке от River Island и чёрных брюках от H&M. Белая блузка. Без неё я не могу представить свой гардероб. Пожалуй, после безграничной любви к платьям, белая блузка – тот самый предмет гардероба, который пользуется у меня не меньшей любовью. Во-первых, для меня это незаменимая вещь, как для офисного работника, во-вторых – белая блузка – это как холст у художника. И только Вам решать, получится на этом холсте невероятный шедевр или строгая классика. В Ваших руках множество аксессуаров и дополнительных предметов одежды: всевозможные броши, многообразие колье и бус, не меньшая свобода выбора и среди шейных платков и так далее, и так далее… А также галстуки и галстуки-бабочки. Творите!


Greetings to all of my readers! I have next portion of bright pictures for you along with simple though quite cognitive story. I keep on posting… White on top and black on bottom… «Sounds boring» would you say? If so, I’m ready to argue this statement. Today you can see me dressed in the white River Island blouse and black H&M trousers. White blouse. I can not imagine my closet without it. Perhaps, a white blouse is the main item of my wardrobe, which is not less loved than my dresses. First of all as I am an office worker this is an essential thing for me, secondly white blouse can be called a painter’s canvas. And it’s only up to you to decide whether this canvas will turn into unbelievable masterpiece or stay strictly classic. Plenty of additional accessories and other items of clothing are in your hands: brooches of every sort and kind, variety of necklaces and beads; nevertheless freedom of choice can be found in the multitude of neckerchiefs and so on and so forth… ties and bow-ties as well are available. Just be creative!






Да ведь и белые блузки могут быть самых разнообразных моделей, с различными отделками, интересными воротничками, манжетами, рукавами, пуговицами. Здесь важна каждая мелочь. Быть может поэтому, в моём шкафу висит целая коллекция белых рубашек: с закруглённым воротником, с воротничком-стойкой, на длинном рукаве, коротком и с рукавом «три четверти». У меня есть даже абсолютно идентичные модели, которые становятся разными у меня дома. Как же я это делаю? Всё просто… Когда я попадаю в хороший магазин с богатым выбором швейной фурнитуры, я просто теряю голову. Это же самый настоящий рай! Пуговицы, пуговички разных размеров, форм, цветов, порой из самых неожиданных материалов. Достаточно часто вещь, купленную в магазине, я делаю ещё более привлекательной, заменяя стандартные пуговицы более интересными, более эксцентричными. Вот и в данном случае стандартные белые пуговицы с двумя отверстиями уступили место небольшим круглым цвета спелой вишни. И когда речь заходит о пуговице, как о декоративном элементе, то предпочтение моё отдаётся модели с ушком на задней поверхности. Это верный признак того, что лицевая поверхность будет неповторимой. Моя пуговичка с лицевой стороны декорирована прозрачным кристалликом.

Even though white blouses can be of different models, with various decorations, interesting collars, cuffs, sleeves, cuts and buttons. Every single detail is important. Maybe this is the reason why I have a whole collection of white blouses in my wardrobe: with round collar, with stable collar, with long sleeves and “three quarters”. I even have some models which are completely the same from the beginning, but turned different by me. You are wondering how does it happen? Everything is simple. When I come to a good shop with a wide variety of sewing accessories I start to lose my mind. I’m serious, for me it’s a real paradise! Buttons of different size, forms and various colours, sometimes made of incredible materials can be found there. Quite often clothes bought in a shop I make even more beautiful and attractive, while changing standard buttons with more interesting and more eccentric ones. And here is this very case when standard white buttons with two apertures gave their place to the other ones of smallish round of ripe sweet cherry colour. And when we are talking about the button as a decorative element, I give my preference to the samples with little lug at the back side. This is a true indication the front side will be uniquely beautiful. My buttons’ front sides are decorated with small transparent crystals.







Новые пуговицы я Вам представила, теперь отмечу парой слов длину рукава, «три четверти». Мы получили возможность носить вещи с данной длиной рукава благодаря великому и талантливому Кристобалю Баленсьяга. Рукав «три четверти» привлекает пристальное внимание к запястью и ладони, делая её более утончённой и хрупкой. Для девушек это, однозначно, незаменимый метод «скрытого» воздействия. Покрасуйтесь Вашими запястьями и ладошками с изящным маникюром; не скрывайте их за длиной рукава. И раз уж я стою и любуюсь благоухающим жасмином, то почему бы цвет рубашки не назвать цветом лепестков жасмина ;-) Просто «белый» - это тривиально, а с тривиальностью я веду борьбу!

I showed you and described my new buttons and now I’d like to say a couple of words about the “three quarter” sleeve length. Thanks to the great talent of Cristobal Balenciaga we have an opportunity to wear clothes of this sleeve length. “Three quarter” sleeve length attracts rapt attention to a wrist and palm, making it more distinguished and delicate. Unambiguously for all the ladies it becomes an indispensable method of covert influence. Stand in beauty with your wrists and palms with delicate manicure; do not hide it under the long sleeves. Well by this time I stand and feast my eyes upon the fragrant jasmine, and thinking of the blouse colour; let me call it the colour of jasmine petals. Just “white” sounds too trivial and I’ll tell you I’m fighting against triviality.




От цветущей свежести жасмина шагаем к свежести струящегося фонтана. Обожаю фонтаны за их неописуемую красоту, за ласкающий слух звук журчащей воды, за свежесть и прохладу. Мне кажется, я могла бы провести у фонтана маленькую вечность. Очень часто простые предметы, вещи, явления приносят куда больше позитивных и приятных переживаний, чем нам кажется на первый взгляд. Вот она прелесть классики и простоты. Ещё одна бессмертная классика – это чёрные прямые брюки, которые станут превосходной основой для создания модного образа. На мне брюки H&M чёрного цвета с ремешком тождественного цвета. При всей своей простоте этот ремешок от New Look примечателен своей лакированной поверхностью. Ещё одну лакированную поверхность Вы заметите, взглянув на изящный клатч Avon.


From the flourishing jasmine freshness we continue our walk and step towards the freshness of flowing fountain. I love fountains for their indescribable beauty, for cherishing sound of loquacious water, for freshness and coolness. It seems to me I can spend a little eternity sitting by the fountain. Quite often simple things or objects, phenomena bring us much more positive and pleasant feelings, that it seems to us from the first sight. This is a fascination of classics and simplicity. Another eternal classic are straight black trousers, which can become the perfect basis for creating a fashionable look. I’m wearing H&M trousers of black colour which is identical to the belt colour. While being quite simple this New Look belt is noteworthy for its lacquered surface. The other lacquered surface you can notice just looking at the elegant Avon clutch.






Наша прогулка получилась вечером любования природной красотой: свежий, но тёплый воздух, зелёные кроны деревьев, чистое небо. В такой атмосфере так и созревают новые идеи) Свои длинные волосы я сегодня заплела в косу «рыбий хвост» и дополнила резиночкой с маленьким бантом, украшенным имитацией жемчужинок, которую я приобрела в магазине PRIMARK. Ещё один бантик Вы смогли заметить на одном из моих колец. Оба, как и туфли, которые сегодня на мне одеты, - обновки из магазина New Look. Что уж тут сказать, «New Look» действительно помогает мне создавать новые образы. Вы только взгляните на эти сногсшибательные туфли цвета спелой черешни!

Our walk turned to the fantastic evening of admiring nature beauty: fresh but still warm air, green tree crowns and clear vault of heaven. This is the atmosphere that provides us with new ideas. I have braided my long hair in the “fish tail” and tied it by the band with a small bow, decorated with pearl imitation. I’ve bought this band in one of the PRIMARK stores. Another little bow can be noticed on one of the rings I wear. Both of the rings as well as the shoes I am wearing today are the novelties from “New Look” stores. What can I say “New Look” really helps me to create new stunning looks. Just have a look at these stunning shoes of ripe cherry colour!





Туфли выглядят сногсшибательно, а прогуливаюсь в них я уверенно и комфортно. Мои ножки в самом деле выглядят роскошно (надпись на стельке туфли). Туфельки с тонким ремешком, опоясывающим щиколотку, выглядят кокетливо и изумительно. А самой любимой вещью, которая на мне сегодня одета, я бы назвала галстук-бабочку, опять же цвета спелой вишни в мелкий белый горошек. Галстук-бабочка изначально считался атрибутом исключительно мужского гардероба, призванным завершать классический и элегантный образ. В повседневных образах бабочку чаще всего можно было встретить в гардеробе крупье или фокусников. Профессии с некоторой долей магии… Вот и мой образ получился магически прелестным.

They look marvellous, and I feel confident and comfortable while walking in them. My feet really are looking gorgeous. These shoes have a thin strap, encircling the ankle, and look coquettish and wonderful. And the favourite garment I’m wearing today I will definitely call a tie-bow, again of sweet cherry colour with a small polka dot print on it. From the very beginning a bow-tie was considered exceptionally as man items of clothing, designed for adding a finishing feature to your classic and elegant image. In everyday looks bows-ties were the items of clothing of a croupier or conjurer. These professions have some allotment of magic… On the whole my look turns out magical delightful.





С течением времени бабочка проникла и в женский гардероб, и среди первых дам, одевших её, можно отметить Марлен Дитрих или герцогиню Лавайе. Бабочка в женском гардеробе даёт представительницам прекрасного пола гораздо больше свободы; она уместна в любой день, при любом гардеробе. Всё зависит лишь от характера образа, который Вы планируете создать. В наше время, когда бабочки сложно назвать исключительно аристократическим предметом гардероба, существуют их различные типы: «Butterfly», «Large Butterfly», «Modified butterfly», «Batwing», Batwing – diamond point». Есть бабочки, в которых бантик уже связан, есть и те, в которых изящную «бабочку» Вам нужно будет создать своими руками. Какой бы ни был тип бабочки, я советую Вам решиться на маленький модный эксперимент и приобрести её. Свою бабочку я купила в одном из магазинов «PRIMARK» в Бирмингеме. Серьги и браслет, которые навевают «жемчужное» настроение также выходцы из PRIMARK. На этом «вишенки» и «черешенки» в моём образе не заканчиваются. Мои губки окрашены помадой «CHERRY PIE» Maybelline N.Y. Ярко и аппетитно) Устремляю свой взор ввысь, любуюсь чистым небом, наслаждаюсь природным спокойствием и ароматом Dior «Poison Hypnotic». Данный парфюм вобрал в себя благоухание абрикоса, ландыша, жасмина, сандалового дерева, ванили и миндаля.

After a time a bow-tie penetrated into the women closet; and among the first ladies noticed wearing this closet object we can mention Marlen Dietrich or duchess Lavaye. A bow-tie in women’ wardrobe gives much more freedom because it is appropriate to wear it in each particular case. It only depends on a type of image you would like to create. Nowadays it is difficult to call a bow-tie an exceptionally aristocratic wardrobe object; and they are of different types: “Butterfly”, “Large Butterfly”, “Modified butterfly”, “Batwing”, “Batwing – diamond point”. There are ties with already knot bows and those one offering you to create an elegant bow yourself. No matter what type of bow-tie it will be an advice to you to find enough braveness to afford this fashion experiment of buying one for yourself. The bow-tie I wear was bought in one of the Birmingham PRIMARK stores. Bracelet and earrings which plunge into the “pearl” mode are also originated form PRIMARK. These are not the last “cherries” in today’s look. My lips are painted with Maybelline N. Y. lipstick “CHERRY PIE”. How bright it looks and how yummy it sounds! I fasten my eyes on the height and admire clear sky, take pleasure in nature patience and enjoy Dior “Poison Hypnotic” aroma. This perfume absorbs fragrances of apricot, lily of the valley, jasmine, sandal tree, vanilla and almond.






И пока я окончательно не впала в «гипнотическое» состояние, хочу поблагодарить мою подругу Евгению, без которой не было бы ни одного из этих снимков. Женечка, твой фотодебют прекрасен) И напоследок говорю: «Наслаждайтесь каждым летним деньком, ведь лето пролетит незаметно. Наслаждайтесь, проводя его с пользой и новыми достижениями. Нам всегда кажется, что мы можем меньше, чем на самом деле. Всё достижимо, всё возможно».

Until I am not fallen into “hypnotic” condition, I want to thank you my friend Eugenia, because there would not be any of these pictures without her. Eugenia, your photo-debut is really amazing) Well after all I want to say: “Enjoy each day of the summer, because it will fly by insensibly. Enjoy it and spend your time with benefits and new attainments. It always seems to us that we can do less then we actually could. Everything is accessible, everything is possible”.




3 коммент.