MEET IN MANCHESTER

ВСТРЕТИМСЯ В МАНЧЕСТЕРЕ


Встретимся в Манчестере. Мне безумно хотелось продолжить заголовок... Встретимся в Манчестере, на мне будет одето много вещей от Zara :-) Не прошло и пары дней, как я вернулась. Всем салют!!! Как проходит Ваша осень? Ваши цветовые предпочтения в одежде меняются осенью? В Манчестер мне хотелось нарядиться в одежду насыщенных, глубоких оттенков, смешать различные принты... Давайте продолжим модную беседу. Мы продолжаем, устраивайтесь поудобнее и потеплее...

Meet in Manchester. I longed to continue the title... Meet in Manchester, I will wear a lot of things from Zara :-) Barely a couple of days have passed since I came back. Salute everybody!!! How is your fall going? Do your colour preferences in clothing change during the fall? While in Manchester, I would like to dress up in clothes of saturated, deep colours, to mix different prints... Let's continue fashionable conversation. We continue, get yourself cosy and warm...




Я тоже одевалась потеплее, ведь хоть климат в Великобритании достаточно мягкий, но переменчивая погода иногда ставит нас в тупик. Я оделась потеплее, выбрав этот красивый пиджак «H&M» светлого цвета, бисквитного оттенка. Наверное, раз уж зашла речь о бисквитах, нужно сознаться, что по приезду в город мы отведали божественно вкусный морковный тортик, а завершили наш день в милом итальянском ресторанчике. Но я не буду забегать вперёд, а вернусь к пиджаку. Вот сейчас я призадумалась. А пиджак ли это? Или блейзер? Пожалуй, это не блейзер, ведь на нём нет накладных карманов и вовсе отсутствуют пуговицы, которые в блейзере зачастую контрастного цвета.
То есть, я была права, назвав его пиджаком? Видимо да... Но стоит отметить, пиджак очень своеобразный. В нём нет лацканов, нет пуговиц (как на самом пиджаке, так и на рукавах), отсутствуют карманы и шлицы. Зато есть масса других преимуществ. Первое, что мне бросилось в глаза при покупке, это красивая и добротная ткань. Материя бисквитного оттенка с рельефным декором идентичного цвета, лишь более искрящегося. Спинка пиджака чуть длиннее передней части; возможно, этим элементом данный пиджак схож с фраком) На спинке пиджака есть два боковых разреза, разрезы присутствуют и на рукавах пиджака.

I was also dressed up warmly, because even though the climate in the United Kingdom is quite mild, but changeable weather sometimes puts us into a dead end.

I dressed up warmly with this beautiful jacket «H&M» of light colour, biscuit shade. Probably, since we were talking about biscuits, I need to admit that on arrival in the city we tasted divinely delicious carrot cake, and finished our day in a nice Italian restaurant. But I will not get ahead of conversation, and go back to a jacket. Now I am thinking... Is this a jacket? Or is it a blazer? Perhaps this is not a blazer, because it does not have patch pockets, neither buttons, which are often in a blazer of a contrasting colour.

Does this mean I was right, calling it a jacket? Apparently, yes...
But it is worth to note, this is a very distinctive jacket. It does not have lapels, no buttons (neither on the jacket nor on the sleeves), there are no pockets and slots. But there are many other advantages. The first thing that struck me with the purchase is a beautiful and good-quality fabric. It is a biscuit shade fabric with embossed decoration identical colour, but more sparkling. The back of the jacket is slightly longer than the front; perhaps this element of the jacket is similar to the tailcoat) On the back of the jacket there are two side slits, cuts are present on the sleeves of the jacket.




Как Вы уже успели заметить, пиджак без пуговиц, но с подсказкой для своего будущего владельца. Я говорю о подсказке при выборе топа, блузки или рубашки, которую Вы наденете с данным пиджаком. Позвольте ей быть яркой, заметной и нетревиальной, если это уместно. Данная модель пиджака словно «выводит» Ваш топ на тот же уровень заметности и примечательности. Вот поэтому я и выбрала в качестве дополнения прекрасную рубашку «Hawes & Curtis» (для тех, кто пропустил первую часть Манчестерского обзора!!! Начало истории и описание гардероба Вы найдёте в более ранней публикации).
И вот выбрав эту рубашку, мне сразу захотелось поиграть с комбинацией принтов. К дуэту орнамента «пэйсли» и цветочного принта я подобрала эти прекрасные брюки «Zara». Брюки прямые, книзу слегка заужены, со стрелками. Цветовая палитра динамичная и словно добавляет энергичности. А как же иначе, если перед Вами микс тёмно-красного и синего цвета, дополненного вкраплениями зелёного и белого? Ох, как красиво! А нотка элегантности добавлена манжетами брюк. Эта элегантная нотка на мужских и женских брюках прижилась не везде, наибольшую распространённость данный декорирующий элемент получил в Великобритании и Америке. А своими корнями манжеты на брюках уходят туда же, куда ушла и я) Считается, что традиция была положена королём Британии Эдуардом VII, и случилось это приблизительно в XIX веке.

As you may have already noticed, the jacket is without buttons, but with a «tip» for its future owner. I'm talking about the tip while choosing suitable top, blouse or shirt you will wear with this jacket. Let it be a bright, noticeable and nontrivial, if it is appropriate.
This jacket model as if «puts» your top on the same level of visibility and makes it remarkable. That's why I chose to supplement it with the perfect shirt «Hawes & Curtis» (a note for those who missed the first part of Manchester review!!! The story beginning and description of the outfit can be found in an earlier publication).

As soon as I chose this shirt, I immediately wanted to play with a combination of prints. I picked up these beautiful pants «Zara» to duo of ornament «Paisley» and floral print. The pants are straight, slightly narrower at down, with arrows. A colour palette is dynamic and as if adds vigour. How could it be otherwise, when you see the mix of dark red and blue colours, complemented by splashes of green and white? Oh, how beautiful it is! A touch of elegance is added to trousers by cuffs.
This elegant note on the male and female trousers is not widespread, the greatest prevalence this decorating element received in the United Kingdom and America. Cuffs on pants go with their origins to the same place as I did)
It is believed that the tradition was laid by British King Edward VII, and it happened in about the XIX century.




Присмотримся к оставшимся вещам, как я уже сказала, их будет много от бренда «Zara». Это удобный и невероятно мягкий ремень тёмно-синего цвета, а также крупная сумка оттенка «Фалунский красный». Если Вам не доводилось слышать данное название, то я расскажу, что пришло в наш обиход оно из просторов Скандинавии. Шведская краска «Фалунская красная» тёмного красного оттенка была широко используема; название заимствовано от названия медного рудника, расположенного в городе Фалун (Швеция). Ох, и вместительная же сумка. А сколько прекрасным сувениров из Манчестера в ней уехало в Бирмингем)
Шагала по Манчестеру я в тёмно-синих замшевых лодочках от «Platini». Шагала... к так называемой «второй» части этой публикации. Пора присмотреться к красивым и запоминающимся окрестностям Манчестера.

Let us examine the remaining garments, as I said, there will be a lot of from brand «Zara». This is a convenient and incredibly soft belt of dark blue colour, as well as a large bag colour «Falun red». If you have not heard this name, I would tell you that it came in our everyday life from the Scandinavia expanses. Swedish paint «Falun red» of dark red colour was widely used before; its name is borrowed from the title of a copper mine, located in Falun (Sweden).
Oh, this bag is so capacious. You can not even imagine the amount of wonderful gifts, that were packed to it, and came from Manchester to Birmingham)
I was walking along Manchester dressed up in dark blue suede pumps from «Platini». I was walking... to the so-called «second» part of this publication. It is time to look at the beautiful and memorable surroundings of Manchester.




Уже догадались, какое место нам посчастливилось посетить? Вы правы, если подумали о стадионе «Олд Траффорд». Второй по вместимости стадион Англии также носит название «Театра Мечты». В этом определённо что-то есть. Я люблю футбол и болею не за Manchester United, но лишь увидев это знаковое место, место с историей, поняла, что в эту же минуту мечта посетить его родилась и начала исполняться.

Have you guessed what place we were lucky enough to visit? You are right, if you thought about the stadium «Old Trafford». The second-capacity stadium in England is also called the «Theatre of Dreams». This is definitely true.
I like football and I am not a fan of Manchester United, but as I saw this symbolic place, a place with history, I realised that in the same moment there was born a dream to visit the stadium and it began to come true.



А теперь от футбольной тематики я плавно хочу Вас увести поближе к отелям. У меня и вовсе сложилось впечатление, что это город с огромным количеством таковых. Вероятно, это была необходимость, связанная с проживанием знаменитых сегодня на весь мир футболистов, проживавших и начинавших своё восхождение в Манчестерском клубе. Не буду шутить, а лучше вкратце расскажу Вам об отеле «Midland Hotel». Выглядит красиво, не так ли?

And now from football related theme, I want to withdraw you gradually close to the hotels.
I got the impression that it is a city with a lot of hotels. Probably, it was the need, associated with today’s whole world famous football players, who lived and began their ascent in the Manchester club. I will not make more jokes, but rather briefly tell you about the «Midland Hotel». It looks nice, is not it?



Отель находится недалеко от здания «Victoria Baths», с которым мы успели познакомится в прошлой публикации, здание также включено в список наследия Великобритании. Отель был открыт осенью 1903 года. А осенью 2014 года он предстал передо мной как невероятно красивая архитектурная постройка в стиле барокко, цвета коричневой терракоты. Включённый в список Английского наследия, отель был оценен высоко и читателями издания «Manchester Evening News».

The hotel is not far from the «Victoria Baths», which we were able to discover during the last publication; this building is also included in the list of heritage in Britain.
The hotel was opened in the autumn of 1903. In the autumn of 2014, in front of me it appeared as incredibly beautiful architectural building in the baroque style, colour brown terracotta.
Included in the list of English Heritage, the hotel was rated highly by the readers of publishing edition «Manchester Evening News».



Будучи полностью солидарна с ними, следую дальше по улицам города. Совсем рядом с упомянутым отелем находится и здание центральной библиотеки, с впечатляющей красоты арками у входа.

I fully agree with them, and walk down the streets of the city. Right next to the mentioned hotel is situated the building of the Central Library, with impressive beauty arches at the entrance.



А вот и величественный памятник на центральной городской площади, которая названа в честь мужа Королевы Виктории – Альберта. На площади Вы также можете увидеть здание городской ратуши. На площади Альберта кипит жизнь города; всевозможные фестивали и ярмарки, и как стало известно от местных жителей, самая масштабная и волшебная – Рождественская. Говоря о масштабности, не могу не описать здание ратуши, которое выглядит не только величественно, но и контрастно на фоне многочисленных построек красно-терракотовых цветов.
And here is a magnificent monument on the city's Central Square, which is named in honour of Queen Victoria's husband - Albert.
On the square you can see the building of the City Hall.
The Albert Square is full of life; here are held all sorts of festivals and fairs, and it became known by the help of local citizens, it is the place for even the most ambitious and magic one – Christmas Fair.
Speaking of the ambitious places, I cannot but describe the Town Hall building, which looks not only majestic, but contrasts with the numerous buildings red and terracotta colours.


Стиль строения – неоготический. В здании ратуши по-прежнему продят множество церемоний и значимых мероприятий. Внутренняя отделка столь же прекрасна, как и внешняя; стены расписаны изумительно, словно повторяя текстильную и промышленную направленность города. Есть и залы, декорированные с использованием золота, а также прекрасных фресок.
Этот снимок словно подтверждает, что архитектура Манчестера по большей части представлена в красных тонах. А сейчас мы проходим недалеко от Манчестерского Университета, которое хоть и выполнено в контрастной цветовой гамме, но всё же, часть «Red Brick». Конкурс в Манчестерский Университет – самый высокий в стране. Так что мы проходим мимо Университета, где учатся самые выдающиеся умы.
А вот «модным умам» нужно было срочно подкрепиться.

Building style is Gothic Revival. A lot of ceremonies and important events still take place in the Town Hall. Interior finish is as beautiful as the outside decorations; the walls are painted beautifully, as if repeating the textile and industrial orientation of the city. There are rooms decorated with gold and fine frescoes.
This image as if confirms that the architecture of Manchester for the most part is represented in red hues.
And now we pass close to the University of Manchester, which is still part of «Red Brick», even though it is made in contrasting colours. Entry competition in the University of Manchester is the highest in the country. So we walk along the University, where the most outstanding minds are studying.
Meanwhile «fashionable minds» urgently needed to have a rest.



Мы направились в ресторан итальянской кухни «GIO».
«GIO» - маленький уголок Италии с большим меню, предлагающим широкий выбор классических итальянских блюд, начиная от более сложных и замысловатых, и заканчивая пиццами, приготовленными в лучших Неаполитанских традициях.
Ресторан «GIO» балует гурманов с сентября 1996 года и делает это на должном высоком уровне. «GIO» - это почти двадцатилетняя история, вежливое и приятное обслуживание, вкуснейшая еда. Прошу прощения у читателей, что не запечатлела свою прекрасную закуску из шампиньонов и изумительные спагетти; но мы были слишком голодны и слишком торопились...

We went to the Italian restaurant «GIO».
«GIO» is a small corner of Italy with a large menu, offering a wide selection of classic Italian dishes, ranging from the more complex and intricate, and ending with the pizzas, cooked in the best Neapolitan tradition.
Restaurant «GIO» pampers gourmets since September 1996, and it does so at the proper level.

«GIO» has almost twenty years' history, polite and friendly service, and delicious food.
I apologise to the readers that did not make a shot of my lovely appetiser made from mushrooms, and amazing spaghetti; but we were too hungry and too in a hurry...



Я торопилась весь день, поскольку хотела объять необъятное. За Ваш виртуальный визит по Манчестеру Вы успели увидеть центральную городскую библиотеку, площадь Альберта и городскую ратушу, гостиницу Midland, здание Victoria Baths, стадион «Олд Траффорд», конгрессный центр Manchester Central, а также Манчестерский Университет. Безусловно, это лишь малая крупица. За оставшейся порцией направляйтесь в Манчестер сами, Вы не пожалеете.

Прощаюсь с Вами до следующей публикации, она будет в городе... Скоро узнаете в каком)

Обнимаю Вас, Вероника.

I was in a hurry all day long, because I wanted to embrace the boundless. During your virtual visit to Manchester you were able to see the city's Central Library, the area of Albert Square and the City Hall, Hotel Midland, building of Victoria Baths, the stadium «Old Trafford», a congress centre «Manchester Central», and Manchester University. Of course, this is only a small fraction. For the remaining portion go ahead to Manchester by yourself, you will not regret it.

I leave you until the next publication, it will be in the city... Soon you will get to know what city it will be)

I embrace you, Veronica.


5 коммент.