RECONCILING CONTRADICTIONS

ПРИМИРИТЬ ПРОТИВОРЕЧИЯ


Привет, дорогие мои! Как настроение? Как Вам понравилась предыдущая статья в блоге? Очень надеюсь, что в предыдущей публикации Вы нашли для себя хоть одну интересную грань, начали заниматься спортом более систематически, подумали о более правильном питании или просто получили удовольствие от созерцания красивых и ярких снимков.
“Примирить противоречия”... Именно так и звучит название сегодняшней статьи. И у меня сразу возник вопрос... в ситуациях, когда Вам предоставлен широкий выбор, как Вы склонны вести себя? Этот широкий выбор даёт Вам большую свободу и упрощает Ваши действия, либо многообразие путает Ваши “карты” и порождает противоречия?

Hello my dear! How are you?
Did you like the previous article in the blog?
I really hope that in a previous publication you've found for yourself at least one interesting facet, began to play sports more systematically, think about a proper diet or just enjoy the contemplation of the beautiful and colourful images.
“Reconciling contradictions”... That is exactly the name of today’s article.
And I immediately have a question... in situations where you have a wide choice, how do you tend to behave?
Does this wide selection give you full freedom and simplifies your actions, or this variety confuses all of your “cards” and gives rise to contradictions?


Я люблю многообразие, и вариативность очень редко может меня запутать. А если и возникают какие-то противоречия, то, примиряя их, удаётся найти более креативные и свежие решения. Подбирая заголовок для сегодняшней статьи, также выбирала из нескольких идей: “Цветущая Зима”, “Цвет Цветов” или “Примирить Противоречия”. Не самые схожие идеи, но поверьте, все они чудным образом свяжутся в этой публикации.
Ну а пока, присмотримся к моему наряду. Выбирая этот комплект вещей, я тоже примиряла противоречия. Какие? Я собирала все многообразие десертных оттенков, ведь о самих десертах я могу пока только мечтать. Режим тренировок и “сушка” не оставили место десертам в моих буднях, но оставили полную свободу для творчества, выбора новых нарядов и, естественно, для путешествий. Куда мы направились сегодня? Совсем скоро всё станет ясно.

I love the variety and diversity rarely can confuse me. And if there are any contradictions, then while reconciling them, I manage to find creative and fresh solutions. Choosing a title for today's article I also choose from several ideas: “Winter In Blossom”, “Flowers’ Colours” or “To Reconcile The Contradictions”. These ideas seem to be not so similar, but believe me they all miraculously will be connected one with the other in this publication.
In the meantime, let’s look at my outfit. Choosing this set of garments I was also reconciling contradictions. What are these contradictions? I collected all the variety of dessert shades, because so far I can only sward of the desserts themselves. Training regime and “Body Cutting” does not allow desserts in my everyday menu, but left a full freedom for creativity, choosing new clothes and, of course, for travelling. Where do we go today? Very soon, everything will become clear.


Итак, первый “десерт” нам подал бренд “H&M”. Оттенок “бисквитный” или “молочный персиковый”. Пастельные, молочные оттенки были бы непозволительной роскошью, если бы этой зимой я находилась в Беларуси. Холодная зима, заснеженные улицы, а порой и слякоть... Эти прекрасные джинсы явно дожидались бы весны, тёплых и солнечных дней; замечательной поры, когда цветут цветы и деревья, цветут и благоухают; а рядышком порхают бабочки.
Итак, цветы расцвели уже сегодня и бабочки тоже появятся уже сегодня. Наша зима тёплая, а всё потому, что мы с Вами направляемся... Да, да, Вы не ошибаетесь, если увидели очертания Биг Бена, мы едем в Лондон! Он всегда прекрасен.
So, the first “dessert” is from the “H&M” brand. The tint is “sponge” or “peach milk”. Pastel shades, milky hues would be a luxury, if this winter I was in Belarus.
Cold winter, snow covered streets, and even slush at times...

These lovely jeans obviously would be waiting for spring, warm and sunny days; wonderful time when flowers and trees are blooming and fragrant; and the butterflies are flying nearby.
Well, the flowers are already blooming and butterflies will appear today as well.
Our winter is warm, and it’s all because of the reason we are heading with you...
Yes, yes, you are not mistaken if you saw the outline of Big Ben, we are going to London! It’s always so wonderful.


Эта блузка – связующее звено между Беларусью и Великобританией, между зимой в обеих странах. И поскольку всему непонятному можно придать любой смысл и абсолютно любое разъяснение, то я поскорее внесу ясность. Эта чудная шифоновая блузка с цветочным принтом представлена белорусским брендом “LADO”, она не доставит дискомфорт, какая бы погода не была за окном; она сшита из любимого мною лёгкого шифона, украшенного цветочным принтом; и этот цветочный принт кажется сочетает в себе все оттенки красной цветовой палитры, от нежнейшего розового до яркого и сочного амарантового оттенка. Рукав длинный, присборенный у манжета; закруглённый воротничок; а также многообразие декорирующих оборок передней части блузки делают эту блузку просто вещью из разряда “Выше всяких похвал”. “Выше всяких похвал”, ведь при всей лёгкости и полу-прозрачности материала эта блузка не только женственна и красива, но и комфортна и дарит тепло. И это тепло дарит обилие розово-красных оттенков. Они представлены не только на замечательной блузке, но и в аксессуарах и бижутерии; да и сам Лондон изобилует красным цветом.

This blouse is like a link between Belarus and the United Kingdom, between the winters in both of these countries.
And since to all incomprehensible things can be added any sense and absolutely any clarification, I quickly explain this idea.
This wonderful chiffon blouse with floral print is presented by Belarusian brand “LADO”, it does not bring discomfort, whatever the weather is outside; it is sewed of my favourite light chiffon decorated with floral print; and this floral print seems to combine all the shades of red colour palette, from pale pink to bright and juicy amaranth shade.
The sleeves are long, the tissue is frilled near the cuff; the collar is rounded; as well as the variety of decorating ruffles in the front of the blouse make this blouse to be a garment from the category “Above all praise”.
I am writing “Above all praise” because with all the ease of a translucent material, this blouse is not only feminine and beautiful, but also comfortable and gives warmth. Probably this warmth gives an abundance of warm pink and red shades.
They are presented not only on this great blouse, but also in accessories and jewellery; and indeed London abounds in red colour.


Вы ведь и сами замечали это обилие яркого и броского цвета: двухэтажные автобусы, телефонные кабинки, почтовые ящики. Как и я неспроста и по определенной причине выбирала каждый из предметов гардероба, так и для города Лондона этот красный цвет был избран неспроста. Великобритания в целом, как и отдельные города страны, известны своими туманами и очень печально и прискорбно, но известны и случаи туманов, которые были даже драматичными. При столь страшной туманности внимание водителей транспортных средств рассеивалось, неясность и интуитивность передвижения обязывала найти выход. Решением проблемы стал яркий и сигнальный, броский и приковывающий внимание красный цвет. Вот так и появились уже ставшие символом страны красные элементы. Такие, как этот почтовый ящик, который и в самом деле связующее звено между странами, континентами, самыми отдалёнными уголками земли.

For sure you noticed an abundance of this bright and catchy colour: double-decker buses, telephone booths, mailboxes.
As I have an ulterior motive and a reason to select each of the garments, for the city of London this red colour was chosen on purpose as well.

The United Kingdom as a whole, as well as some cities in the country, are known for its fogs and it’s very sad but there are known some cases of fog, which were even dramatic. With such a terrible nebula the drivers suffer from a lack of attention and this mean uncertain and intuitive movement obliged to find a solution of the problem.
The solution became bright, signalling, and catchy red colour. Here and there red elements have already become a symbol of the country.
Such symbols as the mailbox, which is indeed a link between the countries, continents, the most distant parts of the world.


Конверта с письмом или открыткой у меня сегодня не нашлось, но вот конверт-чехол для планшета уместно вписался в окрестности нашей съемки и замечательно дополнял наряд. Выбираю ещё один десертный тон - “Клубника со сливками”, и этот чехол становится полноправным элементом образа. Ещё один полноправный символ Британии – клубника со сливками в самом прямом смысле и в самом естественном проявлении. Это лакомство так понравилось и приобрело такую популярность на теннисном турнире “Уимблдон”, что стало символом спортивного мероприятия.
Today I do not have an envelope with a letter or a postcard, but the envelope-case for the tablet appropriately fits into surroundings of today’s shooting and wonderfully complements the outfit.
I choose another dessert tone – “Strawberries and cream” and this case becomes a great element of today’s look.
Another genuine symbol of Britain - strawberries with cream literally, and in the most real display. This delicacy was enjoyed so much and become so popular at the tennis tournament “Wimbledon”, and became a symbol of this sport event.


Что же, продолжим о символизме. Символичные оттенки красного и розового на сумочке, ремне, серьгах, браслете, шарфе и маникюре. Цвета “сочной клубники” эта сумка от бренда “River Island”; она красива и ярка, вместительна, но так легка и удобна. Просто превосходно.
Превосходно объединяет нежный оттенок джинсов и яркий цветочный принт на блузке этот тонкий ремешок от “H&M”, объединяет и добавляет свою “капельку” яркости этим оттенком макового цвета.
Well, let’s continue with a symbolism. Symbolic shades of red and pink can be found on bag, belt, earrings, bracelet, scarf and manicure. This bag from “River Island” is of a “Juicy Strawberry” colour; it is beautiful and bright, spacious, but it is light and convenient. It is just great.
This thin “H&M” belt perfectly combines gentle shade of jeans and a bright floral print on the blouse, brings them together and adds a “drop” of brightness with this poppy flower shade.


Сочный фруктовый оттенок, тон спелой малины Вы успели заметить на сегодняшнем маникюре, а пылающий алый на губах. К этим огненно-ярким элементам прибавим нотки романтики и тёплые оттенки. Романтика и лёгкость – всё это о серьгах от “Kari”. Прекрасная бижутерия в форме бабочек так здорово смотрится с этой блузкой, столь красива и так и будит во мне прекрасные воспоминания. Воспоминания о подруге Евгении, которая подарила их мне перед самым отъездом в Великобританию. Женечка, они чудесны.

For sure you already noticed juicy fruit colour of ripe raspberry on today's manicure and blazing scarlet hue on my lips. These fiery bright elements required a touch of romance and warm shades to be added.
Romance and easiness – it is all about the earrings from the “Kari” brand. Beautiful jewellery in the shape of butterflies looks so cool with this blouse, is so beautiful and as if awakens wonderful memories in my mind.
Memories of a friend Evgenia, who presented them to me before leaving to the United Kingdom. Evgenia, they are so wonderful.


Чудесен и приятен светло-розовый оттенок на лёгком и воздушном оттенке шарфа, украшенного малюсенькими помпонами по всей длине. Красиво и нежно.
Пока я окончательно не ушла с головой в тему романтики и нежности (видимо, сказывается приближение 14-го февраля :), парочка слов о месте наших съемок. В этих чудесных и элегантных туфлях от бренда “Dorothy Perkins” оттенка “Белый антик” я вместе с фотографом направлялась к Букингемскому Дворцу.
Направлялись мы к Дворцу, но страстная любовь к кофе увела нас в кофейню в одной из менее шумных улочек поблизости.

Wonderful and pleasant is the light pink shade on the light and airy scarf decorated with tiny pom-poms along the entire length. Looks nice and gently.
Until I finally went headlong into the theme of romance and tenderness (apparently it’s the approximation of the 14th February affects me), a couple of words about the place of our shooting.

Wearing these wonderful and elegant shoes from the brand “Dorothy Perkins” of “Antique White” shade, along with my photographer we went to Buckingham Palace.
We were going to the Palace, but the passion for coffee led us to a coffee shop situated on one of the quieter streets nearby.


И здесь развернулась такая красота, такое спокойствие и бесшумность на улицах, обилие цветущих клумб, интересных архитектурных решений, что фотосессию вблизи одной из самых известных английских достопримечательностей нам пришлось немножко перенести.
Переносить зиму, хоть и тёплую, нужно только в пальто, на котором тоже расцвели цветы, пусть и необычные. Это пальто от “Atmosphere” прозрачного молочно-серого оттенка украшено чёрным цветочным принтом. И чёрный цвет в сочетании с понятием “цветы” звучит хоть и несколько необычно, но всё же уместно. Чёрные цветы можно встретить не только на пальто, но и на живых цветках чёрной мальвы или чёрных тюльпанов. Необычно и необычайно красиво.
Ещё раз просматривая все снимки и любуясь красотой Лондона, конечно же, уже начинаю строить планы на следующий визит. А ещё любуюсь дуэтом этих двух цветочных принтов: мелкие и романтичные красно-розовые розочки на блузке и крупные, несколько драматичные, чёрные цветы на пальто.
Here we found such a beauty, such calm and quiet streets, an abundance of blooming flower beds, interesting architecture solutions that we decided to swop the photo shoot near one of the most famous British attractions for a little while.
Even though the winter is quite warm here, I needed a coat, on which there are blooming flowers, even if they are quite unusual.
This coat from “Atmosphere” brand is of a transparent milky-gray shade and is decorated with black floral print.
If we try to combine or unite black colour with the concept of “flowers” it sounds a little bit unusual, but it is still appropriate.
Black colour can be found not only on the coat, but on live black mallow flowers or black tulips. It sounds unusual and is surprisingly beautiful.
Looking at all the pictures and admiring the beauty of London once again, of course, I started to make plans for the next visit.
I also admire a duet of the two floral prints: small and romantic red and pink roses on the blouse and large, dramatic at some extent, black flowers on the coat.


Оставляю Вас любоваться чем-то прекрасным, что окружает Вас в вашей повседневности. Очень скоро мы повторим поездку в Лондон и, наконец, запечатлеем Букингемский Дворец, а пока прощаюсь с Вами до новой публикации.
Спасибо, что остаётесь со мной.

Обнимаю, Вероника
I leave you to enjoy something beautiful that surrounds you in your everyday life.
Very soon, we will repeat the trip to London, and finally make a photo shoot near the Buckingham Palace.
See you in the new publication.
Thank you for staying with me.

Hugs, Veronica


1 коммент.