CONQUERED BY LIVERPOOL

ПОКОРЕННАЯ ЛИВЕРПУЛЕМ


Все тайны раскрыты, все загадки разгаданы, всё недосказанное озвучено. ПОКОРЁННАЯ ЛИВЕРПУЛЕМ. Да, название сегодняшней статьи прозрачно и ясно говорит о месте нашего сегодняшнего путешествия, но только о месте!

All the secrets are revealed, all the puzzles are unravelled, and everything unsaid is announced. CONQUERED BY LIVERPOOL. Yes, the title of today's article is transparent and clear, and tells us about the place of today's journey, but only about the place!


Привет мои дорогие, мы отправляемся в Ливерпуль, нас ждёт пара публикаций, посвященных этому изумительному городу, модная беседа, ну и, конечно же, как обычно, свойственная мне манера написания. Та самая манера, когда только взявшись за написание статьи, меня одолевает куча мыслей, идей и не одну из них не хочется оставить без внимания и рассказать обо всём. Посмотрим, что из этого получится)
Hello my dear, we're going to Liverpool, we are waiting for a couple of publications dedicated to this amazing city, fashionable conversation, of course, in a usual, typical for me manner of writing. The same manner or way, when at sitting to write the article, I am as if attacked by a bunch of thoughts, ideas, and I do not want to leave without attention any one of them and want to talk about everything. Let's see what happens)



А начнём мы по традиции, о моде. Но начнём в не самой традиционной манере) Кто станет думать о футболе, когда выбирает наряд для модной фотосессии? Я :-) Точнее, не только о футболе. Отправляясь в Ливерпуль впервые и зная о городе совсем мало, я как любитель футбола, вспомнила эмблему одноименного футбольного клуба. И вуаля... Цветовая гамма сегодняшнего лука словно возникла из воздуха. За базовые тона я взяла оттенки красной и зелёной цветовой гаммы! Давайте посмотрим на них поближе)
Когда я только переехала в Великобританию, в одной из первых статей у меня пробежала мысль о статье, а, может, лишь коротком модном очерке о вещах, которые я взяла с собой. Это было бы интересно, ведь это те самые вещи, с которыми я бы ни за что не смогла расстаться. Одна из таких вещей – сегодняшняя блузка. И это не просто вещь, с которой не хочется расстаться, это вещь - с которой хочется встретиться снова. Но пока это только модные мечты, поскольку эта блузка представлена белорусским брендом. Знакомимся с ещё одним модным исключением из родной Беларуси. А помните, всё в той же родной Беларуси... жаркое лето и множество фотосессий в шифоновых платьях. Я была ими просто одержима; шифон действительно прекрасен, красив и комфортен.
By tradition we will start this publication talking about fashion. But we will start to do it in quite an unusual manner) Who will be thinking about football when choosing an outfit for the fashion photo shoot? It is me :-) I mean, not only about football.
Going to Liverpool for the first time and knowing very little about the city, being a football fan, I remembered the emblem of the football club of the same name. And voila ... Colour scheme of today’s look as if originated from the air. For basic tones I took the shades of red and green colour palette! Let's look at them more closely)

When I moved to the United Kingdom, in one of the first articles I ran the idea of the article, or maybe just a short essay about the trendy things I took with me. It would be interesting, because these are the things that I would never be able to leave. One of these things is today's blouse. And it's not just a garment that I can not leave; this is the garment I preferred to take with me to Birmingham and thinking of buying new ones. But now these are only fashion dreams, because this blouse is presented by Belarusian brand.
Let’s discover another fashionable exception from my native Belarus. Do you remember... all the same native Belarus ... hot summer and a lot of photo shoots in chiffon dresses. I was obsessed by them; because of the reason chiffon is really beautiful; beautiful and comfortable.



Шифону дорога: летом – короткие яркие платьица, по осени – лёгкие и изящные блузки. Именно такие блузки заставили меня присмотреться к белорусской марке “LADO”. Уверена, что так бывало с каждой модницей или модником... Вы находите какой-то новый бренд и начинаете его любить за какую-то конкретную вещь или набор вещей, отдавая предпочтение наиболее удачным фасонам, моделям, которые больше всего соответствуют Вашему стилю. Вот так случилось и со мной! Я обойдусь без преувеличений, и не стану говорить, что оказавшись перед вещами от “LADO”, скупила бы всё, это не так. Но шифоновые блузки, они поистине чудесны. Я непременно помчусь за парочкой из них, когда приеду в Беларусь. Меня так и манят приятные тактильные ощущения лёгкой шифоновой материи, глаз так и радует красивая расцветка, а дополнять ими образ и вовсе одно удовольствие.

It is a chiffon time: in a summer time - bright short dresses, in the autumn - light and delicate blouses. These are the shirts which made me look at the Belarusian brand “LADO”.
I am sure that it happens to every fashionista or mod ... you find some new brand and begin to love it for any particular garment or set of them, preferring the most successful styles, models that are most suited to your style. That is what happened to me!
I can do without exaggeration, and I will not say that as soon as I discovered “LADO” brand I bought up everything. Of course, it is not truth. But these chiffon blouses.., they are truly wonderful.

I would certainly hurry up to buy a couple of them when I come to Belarus. I am really attracted with pleasant tactile sensations of light chiffon material, my eyes are pleased by beautiful colours, and it is a real pleasure to complement various outfits with these blouses.


Это “удовольствие” зародилось в Беларуси в 2003 году. Совсем молодая торговая марка, успевшая завоевать признание женщин самых различных возрастных групп и модных предпочтений качеством и практичностью материала, чудесными цветовыми исполнениями и интересным дизайном. Уверена, что большинство юных красавиц обращаются к “LADO” за одной из многообразных шифоновых блузок, ведь они уверенно дополнят как романтичный, повседневный, так и деловой образ. В Минске они зачастую становились элементом офисного стиля, а далее в Великобританию и прямиком в блог. Обилие красок радует глаз: от нежно-оливкового до тростниково-зелёного, от бледно-розового до оттенка “розовый антик”, от светло-голубого до небесно-синего. Всё это многообразие цветов вместе с множеством воланов на груди и аккуратным воротничком модели “Питер Пен” делают эту блузку неповторимой. Воротник “Питер Пен”, о нём мы тоже поговорим, но уже не сегодня. Уж слишком я увлеклась сегодня описанием блузки. Да и как тут не увлечься? Добавлю лишь, что блузка идеальная для осенней или весенней погоды, сшита на длинном рукаве и застёгивается на круглые пуговки молочного оттенка.

This real “pleasure” originates in Belarus in 2003. This is a very young trademark, which has already gained recognition of women of different age groups and fashion preferences by quality and usability of the material, wonderful colour performance and interesting design.

I am sure the majority of young beauties are coming to “LADO” for one of the multiple chiffon blouses, because they surely will suit as a romantic, casual, and business outfit. When I lived in Minsk they often become a part of the office style, and later were taken to the United Kingdom and straight to the blog.
The abundance of colours pleases the eye: from pale olive to reed-green, from pale pink to colour “pink antique”, from light blue to sky blue. All this colour diversity along with lots of ruffles on the chest and a neat collar of “Peter Pan” model make this shirt unique. For sure we will talk about “Peter Pan” collar, but not today.

I was too fascinated by today’s description of the blouses. How is it possible not to be fascinated? I can only add that the blouse is perfect for autumn or spring weather, is sewn on long sleeves and fastens with round buttons of milky shade.


При всей идеальности блузки от “LADO”, глубокая осень настоятельно советует подобрать ей пару. Подбираю куртку оттенка спелого лесного ореха от “F&F” с замечательной отделкой в виде стёганых вставок.

Even taking into account this “LADO” blouse is ideal, late autumn strongly recommended to choose a pair to it. I decided to choose the jacket colour of a ripe hazelnut from the "F&F" with a wonderful finishing in the form of quilted inserts.



Вот так мы и бродили по Ливерпулю с раннего утра и до поздней ночи. Поверьте, в этом городе стоит провести ни один день, чтобы успеть познакомиться с самыми прекрасными местами. Поэтому мы сели в туристический автобус, и с высоты второго этажа яркого автобуса отправились на обзорную экскурсию по городу. Заранее извиняюсь за снимки, которые будут менее чёткими) В путь!
So we wandered around Liverpool from early morning until late at night. Believe me, it is worth to spend not a single day in this city in order to be in time to see the most beautiful places. So we sat in the tour bus, and from the height of the second floor of the bus went to the bright city tour. I apologize in advance for the pictures that happened to be less clear) Let’s go!



В самую первую очередь Ливерпуль навевает размышления о судостроении, о группе “Битлз” и о футболе.
И пока пёстрый туристический автобус вёз нас по красивым улицам города, я просто не знала, на чём мне лучше сконцентрироваться: слушать нашего экскурсовода, делать как можно больше снимков или вглядываться в каждую мельчайшую деталь архитектуры города. Я была в чудесном смятении.

First of all Liverpool casts reflections on shipbuilding, about The Beatles and the football.
Meanwhile multicoloured tourist bus took us through the beautiful streets of the city, I just did not know what is better to concentrate on: to listen to our guide, to do as much pictures as possible or peer into every detail of the architecture of the city. I was in a wonderful confusion.



Сегодня мы взглянем на реку Мерси и Альберт Док. Альберт Док – поистине гордость города. Удивительной красоты комплекс, занесённый в список наследия ЮНЕСКО, был открыт принцем Альбертом в 1846 году. Архитектурный стиль – дорическмй ордер, одной из особенностей которого являются колонны с сильным утончением, изящные и красивые при всей своей масштабности. Альберт Док символизирует период расцвета города Ливерпуль, который некогда являлся не просто портом, а портом международного масштаба. Ливерпуль является вторым по величине портом Великобритании после Лондона. Сегодня данный комплекс зданий ежегодно посещает около пяти миллионов человек (и мы были среди них), а старые склады были переоборудованы в отели, рестораны, пабы, галереи и музеи.
Today we will take a look at the River Mersey and the Albert Dock.
Albert Dock is truly the pride of the city. The complex of amazing beauty, which is featured in the UNESCO World Heritage List, was opened by Prince Albert in 1846. An architectural style is Doric Order, which is characterised by the columns with real thinning, which are elegant and beautiful even with all its magnitude. Albert Dock symbolises the heyday of the city of Liverpool, which lately was not just a port, but the port of international scope. Liverpool is the second largest port of the United Kingdom after London.
Today this complex of buildings is annually visited by some five million people (and we were among them), and the old warehouses have been converted into hotels, restaurants, pubs, galleries and museums.



К слову, неподалеку от Альберт Док находится Морской музей и Музей рабства. Морской музей поведает о всех тонкостях судоходства и судостроения, о портовой жизни и о людях, которые её проживали. В средние века большей частью населения города являлись фермеры и рыбаки.

By the way, close to the Albert Dock is the Maritime Museum and the Museum of Slavery. Maritime Museum tells you about all the intricacies of shipping and shipbuilding, about a port life and the people who lived it. In the Middle Ages most of the city's population were farmers and fishermen.



Сегодняшний Ливерпуль, как и Великобритания в целом, чрезвычайно многонационален. В качестве одного из подтверждений скажу, что в Ливерпуле находится самый большой китайский квартал. Конечно же, наличием Чайнатауна мало кого можно удивить, но Ливерпульский Чайнатаун интересен туристам многообразием диковинных ресторанчиков и магазинов, в которые Вы попадёте, пройдя через ворота китайского квартала. Через самые большие ворота за пределами Китая.
Today’s Liverpool as the United Kingdom as a whole is extremely multinational.

As one of the evidence it is worth to say that Liverpool has the largest Chinese Quarter.
Of course, the presence of Chinatown can surprise a few people, but Liverpool Chinatown is interesting for tourists by the variety of unusual restaurants and shops, which you reach by going through the gates of Chinatown... through the biggest gates situated outside China.



От самых больших ворот, ведущих в Чайнатаун, переходим к самой большой коллекции экспонатов, посвящённых легендарной ливерпульской четвёрке.
From the biggest gates leading to Chinatown let’s go to the largest collection of exhibits dedicated to the fabulous four band.



Музей группы “Битлз” – это место, которое обязательно следует посетить, ведь такой богатой коллекции, отражающей и посвященной творчеству группы Вам не найти нигде. Ещё совсем немножечко подразню ценителей творчества группы, сказав, что в музее каждому отдельному исполнителю отведено отдельное помещение и отдельная выставка в рамках всего музея.
Museum of The Beatles is a place that should definitely be visited, because such a rich collection dedicated to creativity of the group can not be found anywhere else.

I will still tease a little bit connoisseurs of the group saying that the museum has a separate room and though exhibition in the entire museum for each singer.



А потом мы направились в это прекрасное кафе, созерцая выдержки из самых нашумевших хитов “Битлз” подкрепиться не менее известным среди десертов “Victoria Sponge” и взбодриться и согреться ароматным кофе.

And then we went to this wonderful cafe, watching excerpts of the most sensational hits of The Beatles, to eat “Victoria Sponge” which is not less known among the desserts, and cheer and warm with a flavoured coffee.



Взбодряйтесь и согревайтесь к следующей публикации. Мы продолжим разбирать мой новый образ и изучать город. На повестке новой публикации – St. George’s Hall, Radio City Tower, World Museum и много всего интересного.

Cheer up and warm for the next publication. We will continue to disassemble my new outfit and explore the city. On the agenda of a new publication - St. George's Hall, Radio City Tower, World Museum and many other interesting things.



Всем быть! Вход свободный, также как и в большинстве музеев Ливерпуля)
До скорого

Вероника

All of you should read it and see it! Free entrance, as well as in most museums of Liverpool)
See you soon

Veronica


4 коммент.
  1. Теперь я точно знаю, какие места стоит обязательно посетить в Ливерпуле. Ведь времени всегда не хватает, а хочется увидеть все самое интересное. Спасибо за экскурсии по городам Великобритании!

    ОтветитьУдалить
  2. Oxford shoes, trousers and leather jacket make a good combination :)

    ОтветитьУдалить